1990年至今电影片名的翻译规范

来源 :电影文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zongbangsheng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1990年至今,在大量外语片涌入中国市场,片名翻译备受关注,电影商业价值日益显露的推动下,片名翻译规范也呈现了多样化。华语电影片名翻译受到人们越来越多的关注,在这些关注中片名翻译的规范也不断发生着变化。受外语电影片名翻译的影响,华语电影片名翻译的主流规范是接受性翻译;同时1989年之前占主流的充分性翻译规范仍有一席之地,不愿退出;而李安导演的电影片名翻译规范在这一时期独树一帜。
其他文献
为解决某型固体火箭发动机复合材料壳体承载轴压与弯矩能力不足问题,依据原壳体实体及其在轴压与弯矩联合载荷作用下的静力试验,建立了该壳体的有限元数学模型,并进行了静力
护理人员要承受高强度的工作压力,再加上患者心理障碍的发生率比一般高,增加了心理护理工作量及护理人员的负性情绪来源,导致护士的心理健康水平较差,表现为躯体疲劳、强迫、抑郁
介绍了甲醇/二甲醚国内外市场现状及合成工艺进展,简要分析了发展煤制甲醇/二-甲醚的主要经济指标,指出在中国当前能源结构下,发展以煤或焦炉煤气为原料制甲醇/二甲醚部分替代石油
目的 探讨EGF、bFGF对促进人毛乳头细胞生长及分化的影响.方法 实验组培养基加入EFG、bFGF和3H-胸腺嘧啶,对照组培养基加入3H-胸腺嘧啶,采用闪烁计数器检测的方法,观察两组人
自1928年,山东章丘城子崖首先发现龙山文化起至今已有80余年了。80多年来,国内外学者们对龙山文化进行了深入的研究,取得了丰硕的成果,龙山文化在我国历史学和考古学研究上都
语言焦虑是影响外语学习的显著因素之一.调查表明学习者的语言焦虑在口语活动中表现最为突出,尤其在话题、输入量、活动方式和教师评价等方面与焦虑有着密切关系.在语言课堂
为有效解决我国内河船舶污染事故事后赔偿的问题,内河船舶污染损害责任保险的实施已迫在眉睫。从投保、承保、保费额度、赔偿等方面分析我国内河船舶污染损害保险目前开展的
目的:观察分析应用包皮环切术治疗男性念珠菌性龟头炎的疗效。方法:本组528例患者均确诊为念珠菌性龟头感染,全部采用包皮环切术。结果:术中无1例并发症,所有患者均全愈,对疗效满意
目的探讨椎板间开窗配治疗腰间盘突出的临床疗效。方法对我科2006年至2011年,应用椎板间开窗治疗的腰间盘突出60例病例进行分析。结果此组病例痊愈52例,好转5例。复发1例。2
简论改革对社会发展的推动作用许永璋江泽民同志在党的十四大报告中,对我国实行改革开放政策以来的伟大实践作了科学的总结。他指出:十四年的伟大实践,“就其引起社会变革的广度