论文部分内容阅读
从汉堡到慕尼黑,汉堡人艾姆克夫妇这样介绍我看过的地方:“港口区是汉堡的肌体;议会大厅是头脑;美术馆和大剧院代表着品位与气质;米歇尔大教堂是汉堡的灵魂。”汉堡是德国北部最大的城市,世界名港。汉堡美术馆长期陈列的收藏品体现着这个国际化欧洲城市的特点,这些藏品可以较完整地反映出西方美术史的发展脉络,同时重点地突出了北德地域近代美术成就。它和议会大厦旁的“城市美术馆”(那里不时举办高规格的展出,2007年我在那里看过
From Hamburg to Munich, the couple Emmer of Hamburg introduced me to this way: “The port area is the body of Hamburg; the parliament hall is the head; the art gallery and the Grand Theater represent the taste and temperament; Michelle Cathedral is Hamburg’s soul. ”Hamburg is the largest city in northern Germany, the world’s famous port. The collection of long-term exhibitions by Hamburg Museum of Art embodies the characteristics of this internationalized European city. These collections can more fully reflect the development context of Western art history, and highlight the achievements of modern art in North Germany. It is next to the “City Art Museum” in the parliament building (where high-profile exhibitions are held from time to time and I saw there in 2007