论文部分内容阅读
当世界经济一直在2%上下徘徊时,我们却能排列出7.8%、7.1%、8%、7.3%、8%这样一组令人欣喜的增长率。然而这还不足以全部显示“发展”在过去5年的分量,也不能完全揭示这5年的“发展”对于中国未来的真正价值。 已经过去的5年, “发展”的含义,绝不仅仅体现在这五个在全球经济中“一枝独秀” 的百分比,而更体现在中国在由第二步战略目标转入第三步战略目标的关键时期,实现了承前启后、继往开来的稳健发展。
While the world economy has been hovering around 2%, we have been able to rank such a delighting growth rate of 7.8%, 7.1%, 8%, 7.3% and 8%. However, this is not enough to show all the “components” of “development” in the past five years and it can not fully reveal the real value of these five years of “development” for the future of China. Over the past five years, the meaning of “development” must not only be reflected in the five “outstanding” percentages in the global economy but also reflected in China’s strategic goal of moving from the second strategic goal to the third strategic goal In the crucial period, the steady development of the past and the future will be realized.