关于语义翻译和交际翻译的现状研究

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hualing_xue
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译,在国家间的文化交流中起着桥梁枢纽的作用,它是世界了解中国各个方面的有效途径.有效准确的翻译不仅是世界人民了解中国当今发展的窗口,同时,也有利于促进不同政治制度国家间的交流和理解.
其他文献
本文从认知语言学中的关联理论入手,试图探讨关联理论模式下广告中隐喻形式和特征,并将语用学和语言学相结合,解析隐喻的跨域映射机制,为更好的在广告中运用多模态隐喻开辟新
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
目的 探讨精神分裂症患者杀亲行为的特征及相关的精神病理学的差异.方法 采用自编犯罪学调查表对61例精神分裂症患者以亲属为凶杀对象的凶杀案,与68例以非亲属为凶杀对象的凶
目的:本文主要对忻定县手足口病的流行病学特征进行调查分析.方法:本文将收集整理2005~2011年***县手足口病的病例资料进行回顾分析.结果:2005年~2011年手足口病发病的总例数为
本文从牢记基本的概念、定理、公式等基础知识;坚持课后独立思考;对心态进行调整;善于进行归纳总结;查缺补漏,做好错题分析;以及重点瞄准“中档题”几个方面提出了高三物理复
“又有人离职了,原因肯定是业绩不合格,当初挖这些港台人才的时候可是费了不少的工夫也付出了不少的成本。”说这话的是国内一家内资银行的高管。“没办法,挖这些港台背景人
三氯生具有一定的毒性,对环境和人体造成一定污染和伤害,本文通过不同方法综合阐述了三氯生的检测方法以及总结了三氯生检测的研究进展。 Triclosan has certain toxicity,
张灵是北京一家IT公司的人力资源部经理,最近她时常被老板叫过去谈话,原因是公司员工流动性过高。众所周知,IT公司的员工流动性本身就很高,IT员工也非常好找工作,另外, Zhan
本文从对外汉语教学的角度出发,对“一……就……”句式与相关句式进行了比较,有语内对比,也有语际对比.将“一……就……”句式与“一V,……”、“才……就……”、“as soo
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊