“沈从文体”辨析及其翻译模式探讨

来源 :现代语言学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ybchen123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“沈从文体”是沈从文应用于小说、散文创作的语言修辞风格。文学作品翻译时,译文不应只是信息的传递,还需传达属于作者的独特风格。风格虽是抽象的概念,但其由具体形式标记——字、词、句编织而成,因此可以通过转换字、词、句翻译风格。翻译转换“沈从文体”可以参考三种模式:对应式换码,重建式换码和淡化式换码。其中,对应式换码是最常见的换码方式,适用于在目的语中能够找到对应形式标记的情况;淡化式换码是译者向两语间语言文化障碍的妥协;重建式换码要求译者发挥更大的主体性,在把握原文风格和目的语语言文化特征的基础上,重新构建风
其他文献
中药炮制技术是一门实践性很强的课程,很多炮制技术和炮制饮片无法直观地呈现给学生。微课可运用多媒体技术将教学内容以简短有趣的方式呈现出来。因此,本文以王不留行的炒制
根据燃油薄膜模型和表面波破碎理论,在KIVA3程序的基础上建立了适合于计算缸内直喷汽油机高压涡旋喷油器油束特性的模型.应用此模型计算出了油束特性的主要参数,包括贯穿度、
第二语言的学习涉及学习者原有的语言知识,学习者会利用母语来理解和建构新的知识。同样,中国学生在学习英语的过程中也会受到其母语——汉语的影响和制约。为了论证汉语基础
本文运用语用学相关理论对《雷雨》第一幕中周朴园强令周繁漪喝药这一片段进行了逐字逐句的深入连贯的语用分析,探讨了每个角色有意无意地违背语用原则,展现了周家内部复杂的
用图论方法研究了装配体中零件的干涉信息和关联信息,利用CATIA(ComputerAidedThree Dimen sionalInteractiveApplication)软件平台提供的接口及产品的CAD(ComputerAidedDesign)模型,建立了自动获取装配序列规划所需关联信息和干涉信息的方法,并用VisualBasic开发了相应的程序.该程序充分利用CATIA平台上已建立的产品数字
针对Berman近似算法k为3情况下的求解思想进行了改进.在使用Fibonacci堆求解出相应点对间最短距离的基础上,通过构建Voronoi域求出元组子树的耗费,并分析了Steiner树的网络拓
文章通过对武汉近代里弄建筑与环境保护及更新改造设计研究目的和意义的阐述,分析和归纳出武汉近代里弄建筑与环境的发展状况及风貌特色,提出了对其予以保护及更新改造设计的几
利用蓝墨云班课辅助教学平台,在教学各环节加强仪器分析课程的形成性评价,并对我院2015级中药学班和2015级中药学专业临床药师班进行对照试验,结果证明利用蓝墨云班课辅助教
还原主义通过追溯历史把握事物,整体主义是通过整合现实把握事物,生态主义是为未来尊重事物,而复杂域则从立体、背景上实现了历史、现实和未来的统一,达到时间和空间的一致性
根据适应度的方差,定义了一种度量种群多样性的指标.在实数编码遗传算法的交叉算子和变异算子中引入该指标,并将该指标用于指导交叉概率和变异概率两个参数的调整,从而使算法