女性主义翻译视角下《紫色》汉译本对比研究

来源 :疯狂英语(教师版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lzxkong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
西方女性主义于20世纪80年代传入中国,但直到2002年女性主义翻译理论才引起国内译界的重视,各类核心期刊主要集中于对理论本身的梳理介绍,将女性主义翻译理论置于中国语境下的实践研究并不多见。小说《紫色》是美国黑人女作家艾丽丝·沃克的代表作。本文以女译者陶洁和男译者杨仁敬的《紫色》中译本为研究对象,从女性主义翻译理论角度出发,探讨译者的性别意识对译作产生的影响。最后总结出相对于男译者杨仁敬,女译者陶洁在翻译过程中能够更精准地解读原作,在女性情感、女性审美、生理体验方面彰显出更强烈的性别意识。
其他文献
近日,工信部公布了通信业与电信用户完成数据指标,据统计截止到今年8月,我国电信业营业收入达5681.5亿元,与去年同期相比增加3.2%,其中电信主营业务收入为5527亿元,同比增长3.1
目的观察激素联合归芍地黄丸和玉屏风散序贯治疗肝肾阴虚型小儿肾病综合征的临床疗效。方法将延安大学附属医院2018年6—12月收治的72例肝肾阴虚型肾病综合征患儿随机分为观
核桃新品种绿早是新疆核桃自然实生,1999年选出,2007年通过河北省林木品种审定委员会审定。
目的探讨疏利三焦方治疗IgA肾病的近期临床疗效。方法将2013年7月—2015年12月石家庄平安医院收治的60例IgA肾病患者随机分为对照组与治疗组,每组各30例,2组均给予饮食控制、
目的观察背俞指针疗法联合半夏泻心汤口服治疗寒热错杂证功能性消化不良患者的临床疗效及对胃动素(MTL)、胃泌素(GAS)、胆囊收缩素(CCK)水平的影响。方法选择2017年1月—2018
<正>随着人们人类生命质量的提高和生命时间的延长,对健康的要求也越来越高,医学关注的对象己从单纯"己病"人群向"未病"人群转移。中医理论中的"治未病"思想受到全世界的关注
启动近日,工业和信息化部在江西省南昌市召开全国工业和信息化“十二五”规划编制工作会议,这是工业和信息化部组建以来召开的第一次全国规划工作会议。会上部署启动了工业和信
国家发改委日前下发了《关于加快国家高技术产业基地发展的指导意见》(简称指导意见),提出经过10年形成百个左右产值规模超过千亿元的国家高技术产业基地,对产业基地内符合条件的
患者女,健康普查时发现右上腹部包块,伴皮肤、巩膜轻度黄染。自述即往健康,有慢性胆囊炎病史。 B超检查:肝脏稍大,形态正常。肝内胆管扩张,胆囊约6.3cm&#215;2.8cm大小,壁厚0
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技