论文部分内容阅读
南宋理学家朱熹(公元1130—1200),江西婺源人。他的《春日》诗,是一首写春游的名篇。春天的婺源是一个花的世界。浩荡的春风中,桃红柳绿,梨花似雪,油菜花金灿灿地开遍了田野,山上的杜鹃花,有红有紫,气势热烈。沐浴着和煦的春风,观赏着万紫千红的盛景,这位理学大师兼优秀诗人不禁脱口而出:“......等闲识得东风面,万紫千红总是春”。
Southern Song dynasty philosopher Zhu Xi (AD 1130-1200), Wuyuan, Jiangxi. His “Spring Day” poem is a famous piece of spring travel. Spring Wuyuan is a flower world. The mighty spring breeze, pink willow green, pear-like snow, golden rape blossoming in the fields, azaleas in the mountains, red and purple, warm momentum. Bathing with the spring breeze, watching the colorful scene, the master of science and outstanding poet can not help but blurt out: “... ... know the east face, colorful forever spring ”.