切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
英语文学翻译中文化差异的处理方法初探
英语文学翻译中文化差异的处理方法初探
来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tianyou424
【摘 要】
:
文化的交流和碰撞铸就了当代世界文明。文化的传播与文学翻译密不可分。在语言的传递中,如何合理有效地传达文化内涵是文学翻译的关键。文学作品的翻译质量直接关系到文化之
【作 者】
:
李广欢
李亚丽
【机 构】
:
南阳职业学院
【出 处】
:
英语广场:学术研究
【发表日期】
:
2020年34期
【关键词】
:
文学翻译
文化差异
文化传播
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化的交流和碰撞铸就了当代世界文明。文化的传播与文学翻译密不可分。在语言的传递中,如何合理有效地传达文化内涵是文学翻译的关键。文学作品的翻译质量直接关系到文化之间的传递是否顺畅,影响着文化的交流和传承,因此本文针对文学翻译中的文化差异进行探究。
其他文献
基于虚拟仿真技术的高校英语情境教学模式应用初探
随着网络科技的不断发展,各大高校及教育机构纷纷采用各类在线教育平台进行外语课程教学。在线教育作为一种新型的辅助教学手段,是当前教学改革研究的主要方向之一,具有授课
期刊
在线教育
虚拟仿真技术
情境教学
王尔德和海德格尔:关于浪荡主义的一种存在主义阐释
浪荡主义自19世纪末产生至今,始终作为一个奢侈乖张的文化符号活跃在后现代主义的语境之下,然而其存在的本源却往往为人们所忽视。本文将运用海德格尔的存在主义美学理论从哲
期刊
王尔德
海德格尔
浪荡主义
唯美主义
存在主义
其他学术论文