论文部分内容阅读
清代早期《四书》就被翻译成满文。乾隆皇帝即位后,下令对《四书》满文译文进行了重新修订,并由武英殿刊刻成书。中国第一历史档案馆藏有满文《四书》修订稿本,它不仅展现了清代对汉文著作的满文译本的修订情况,还反映出满汉民族语言文化的融合。《四书》修订稿本同时也是满文古籍文献研究、满语研究的重要对象之一。