论文部分内容阅读
英语Zeugma也称作英语轭式搭配,是希腊语言的译文,这种搭配与汉语拈连修辞格有明显的异同点,本文将举例浅析英语Zeugma与汉语拈连修辞格的对比研究,并针对英汉翻译提出个人建议。
English Zeugma, also known as the English yoke collocation, is a Greek language translation, this collocation and Chinese tween rhetoric have obvious similarities and differences, this article will give an example of English Zeugma and Chinese tween rhetorical comparison study, English-Chinese translation of personal recommendations.