论文部分内容阅读
黄克的眼睛红着,如炬,死死盯着草丛外面。此刻,吴树林在带着日本人搜捕黄克。吴树林举着枪,猫着腰,嗅着鼻子,如自信的鬣狗。吴树林是黄克的情敌。黄克把希望放在了草径边的捕狼夹子上。他的视线拧在了那枚夹子上,就像那根连在夹子与松树树干之间结实的草绳。有狼的沉吟,附着于北风呼啸的尾巴,如剑锋盛载的犀利,袅袅传来。黄克的耳朵喜悦起来。那年初秋,黄克采药材,在斑斓的山野寻觅。远志开的花比鸽子花
Huang Ke’s eyes red, such as torch, staring at the grass outside. At the moment, Wu Shulin Japanese with hunt Huang Ke. Wu Shulin held a gun, cat waist, sniffing his nose, such as confident hyena. Wu Shulin is Huang Ke’s rival. Hook put the hope on the grazing wolf clip on the edge of the grass. His gaze was screwed on the clip, just like the rope that had been sturdy between the clip and the pine trunk. The pondering wolf, attached to the north wind whistling tail, such as Jian-Sheng contained sharp, curl came. Huang Ke’s ears happy. Early autumn of that year, Huang grams of herbs, looking in the gorgeous hills. Polygala open flowers than pigeons