雅俗共赏

来源 :散文诗 | 被引量 : 0次 | 上传用户:affairs365
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
明·孙人儒《东郭记·绵驹》:“闻得有绵驹善歌,雅俗共赏。” Ming and Sun Confucianism “East Guo Ji cotton fields”: “Smell a good song, elegant and popular.”
其他文献
Instability of the East Asian Summer Monsoon-ENSO RelationsW ang Huijun (3E%) ..................................................................................
由我院承担 ,历时两年半完成的《1∶5万阴平幅、华冲幅区域地质调查》成果于 6月 2 5日在宁通过由中国地调局南京地矿所组织的专家评审 ,并获得“双优”(野外验收和最终成果
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
Using the 78 focal mechanism solutions of the fore shocks, main shock and after shocks of the earthquake sequence for the Yao’an earthquake, the characteristic
期刊
The deformation pattern and Holocene slip rate along the Fukang fault in Eastern Tianshan, China are analyzed and studied using the data obtained in field inves
<正>逗号,逗号,句号,这是写文章最常用也是最普通的句式。其实,很多耐读的文章,通篇只是逗号,逗号,句号,用字平实,语气平顺,没有刻意的一惊一乍,文章的力度与气势,不用借助标
特效化装技术是专业化装的重要技术之一,早在好莱坞影业的黑白片时代就已经应用,上世纪80年代后期开始繁荣,许多科幻题材的影片掀起了一系列高科技特效化装技术应用的高潮,令
《华英文义津逮》是英国外交官禧在明在19世纪初期为在华和即将来华的西人所编写的初级汉语教材,书中包含两篇根据欧洲童话改编译介的文本,可谓是西方童话以特殊的方式输入中
本文探析了体验式教学发在高校少数民族预科大学语文课程教学中的实践,从实践准备、实践具体方案、实践效果评价等方面分析体验式教学法在高校少数民族预科大学语文课程教学
摘 要 解释学是对于文本之意义的理解和解释的理论或哲学,而翻译是一种解释,因此解释学和翻译研究之间有着极其密切的关系。本文过对伽达默尔哲学解释学的主要原则进行了简单介绍,并从这些原则出发对翻译中存在的问题进行了新的认识,探讨哲学解释学对翻译研究的启示和指导意义。  【关键词】哲学解释学;翻译研究;解释学原则;启示  1 引言  “解释学”( hermeneutics)一词源自于希腊语“了解”,从希