论文部分内容阅读
随着农民素质的普遍提高和观念的改变,大批的农村男性青壮年纷纷离开土地,涌向城市。他们有的早已娶妻生子、有的尚在新婚之中。在繁华的都市街头活跃着一群群“打工仔”、“打工族”的同时,在遥远的故土却留有许多为他们牵肠挂肚、耕织守家的女人,人们习惯称其为“留守女”。这是目前我国农村中一个特殊的群体。长期的劳作及繁重的家务、单调孤独的生活加之来自方方面面的压力,使许多留守女处于一种“虽无疾病,但感到并不健康,似乎什么都不缺,但却缺少幸福”的生存状态。
With the general improvement of peasants’ quality and the change of concept, a large number of young men and young men in rural areas have left the land and flocked to cities. Some of them have long married and have children, and some are still newlyweds. While living in the bustling urban streets with groups of “wage earners” and “migrant workers,” there are many women in their remote lands who are worried about and care for their families. People used to call them “ Stay behind women. ” This is a special group in rural China. Long-term labor and heavy housework, monotonous and lonely life, combined with pressure from all quarters, have left many left behind women in a state of “no disease, but they feel unhealthy and seem to lack nothing but lack happiness.” status.