论文部分内容阅读
机器翻译(Machine Translation,简称MT)是21世纪科技领域的一个难题之一,而要实现机器翻译,对自然语言进行形式化是核心。机器翻译的突破依赖于语言学研究的突破。该文介绍一种汉语句子形式化的方法。涉及的内容包括Montague语法,范畴语法,内涵逻辑,汉语语法等。该文主要在理论上进行了探讨,并用例子进行详细说明该汉语句子形式化方法在英汉机器翻译中的应用。结果表明,该方法具有一定的有效性。