中华人民共和国增值税暂行条例(连载之一)

来源 :冶金财会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aishangliuning
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
(1993年12月13日中华人民共和国国务院令第134号发布2008年11月5日国务院第34次常务会议修订通过国务院令第538号公布.自2009年1月1日起执行)第一条 在中华人民共和国境内销售货物或者提供加工、修理修配劳务以及进口货物的单位和个人,为增值税的纳税人,应当依照本条例缴纳增值税。
其他文献
目的 探讨地塞米松与甘露醇合用对急性重症脑血管病脑保护作用的效果.方法 选择2011年1月~2013年1月在本院诊治的急性重症脑血管患者120例,将其随机分成研究组和对照组,每组各
哥特传统广泛地存在于英美文学中。该文首先探讨了英美文学中哥特小说的起源,进而分析其在美国文学中发展壮大的原因,而后梳理出美国文学中哥特式小说的代表作家及其代表作,
目的探讨阿托伐他汀联合叶酸治疗高脂血症并部分脑梗死的临床效果。方法选择2010年1月-2012年10月本院收治的高脂血症并部分脑梗死患者50例,随机分为观察组和对照组各25例,所有
China English, as one of the English varieties, is an objective reality. It is different from Chinglish which is an interlanguage for Chinese English learners.
【正】 电影理论界正处在“四面楚歌”的境遇之中。人们用“价值观念的颠倒”、“五花八门”、“倾斜”、“失重”、“困惑”以及“混乱”之类的词句来概括近年来我国电影研
大学英语目前仍存在"重输入,轻输出"的误区。英语课堂上的"交互学习"有利于启动学生以语义信息为目的交流。通过"交互学习",学生的焦虑可以得到缓解,输入的理解和输出的准确
In 1980’s,the famous translator and scholar Bassnett proposes a new translation theory,namely cultural translation the ory,in which Bassnett insists that cultu
该文通过走近学生、激发情趣、寻找自信、互换角色等方面阐述教师在课堂教学过程中,应开发学生情商,建立新的教学策略,努力为学生创设和谐、民主、富于创造性的学习情境,诱发