论文部分内容阅读
王泽艳曾是中原油田的一名教师。十几年前,她因患病离开了工作岗位。2003年起,王泽艳发挥自己擅讲故事的特长,自主创业,开办了培养少儿口才的培训班,并在北京创办了少儿口才教育的研究院。她现已在22个省开办306家培训学校,让7000多人端上了“金饭碗”。如今,王泽艳想起在师范学校的那段时光,依然记忆犹新。学生时的王泽艳黄瘦、木讷,被同学笑称“丑小鸭”。第一学期过到一半,班里要选拔一名学生参加学校的演讲比赛,
Wang Zeyan was a teacher in Zhongyuan Oilfield. More than a decade ago, she left work because of illness. Since 2003, Wang Ziyan has been playing his specialty in story telling, starting his own business and has set up training courses to cultivate children’s eloquence. He also set up a research institute for children’s eloquence education in Beijing. She has now run 306 training schools in 22 provinces, leaving more than 7,000 people on the “golden rice bowl.” Today, Wang Zeyan remembered that time in normal school, still fresh in his memory. Wang Zeyan students when the thin, stiff, was classmates said “ugly duckling ”. Half of the first semester, the class to select a student to participate in the school speech contest,