德国功能派翻译理论视角下的外宣资料的英译

来源 :科技信息(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xzddlz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对外宣资料的英译中以删减法、改译法及解释法为代表的编译是常见的翻译形式与方法。本文以德国功能派翻译理论为理论依据,根据对外宣资料的文体特征及其英译目的,提出外宣资料的英译应该遵循功能主义的标准,并通过大量实例验证了以功能派翻译理论为指导的编译现象的合理性和可行性。 The translation of outreach materials in English translation to delete law, translation law and interpretation of law as the representative of translation is a common form and method of translation. According to the stylistic features of foreign propaganda materials and their English translation purposes, this paper proposes that the English translation of outreach materials should follow the standards of functionalism. The examples are validated by the fact that functionalist translation theories are Guided by the compilation of the rationality and feasibility.
其他文献
企业研发机构在推进科学技术的发展中发挥着重要作用,因此,其建设不可忽视。文章分析了推进常州市企业研发机构建设的必要性、存在的问题、面临的困难,并提出对策和建议。
加快推进新常态下京津冀人力资源市场一体化进程,优化配置人力资源,促进人力资源在区域内自由流动,对于京津冀协同发展意义重大。基于此,综合运用文献调查法、德尔菲法及层次
研究了“面向控制”模型的建模的理论和方法,提出了建模的实用计算方法,这个方法的特点是建模在时域进行,并以遗传算法作为计算工具,具体实现了“面向控制”模型的建模,仿真结果表
蛋白酶在真菌的生存和生长过程中具有重要作用,同时也被认为是病原性真菌的重要毒力因子之一。病原性真菌蛋白酶可能参与真菌对宿主的黏附、定植和播散以及逃避宿主的免疫应
提出了任务(Task)的概念,每个任务代表一种知识源.不同的任务可以采用不同知识表示形式及推理策略.一个知识库由一组前向或后向链构成的任务链组成,实现了知识库的结构化、可
研究了基于CMOE准则的空时多用户检测及其自适应实现.这是一种盲方法,不要求任何训练序列,能够抑制多址干扰,解决远近效应问题.进一步,分析了多用户CDMA阵列接收机的性能,并
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
会议
目前为止关于茶马贸易已取得丰硕的研究成果。茶马贸易兴起于唐、发展于宋、兴盛于明的学术观点已是学术共识。其中,关于茶马贸易兴起与发展的原因也多有论述,但已有研究主要
英语写作在初中英语教学过程中既是重点又是难点,英语写作能力作为中学生必须掌握的能力需要学生足够重视。然而在传统的初中英语教学过程中依然存在着很多问题来阻碍着学生