切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
翻译与“世界映象”理论(续)
翻译与“世界映象”理论(续)
来源 :语言与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kingbottle
【摘 要】
:
3.在这里,所有这些引言首先不是什么参考说法,也不是什么权威观点和论据。它们首先只是用以界定上述这一观点在语言学界流行的范围。其次,通过列举一些专家的名字与论点,让大
【作 者】
:
乔治·穆南
许钩
【出 处】
:
语言与翻译
【发表日期】
:
1991年4期
【关键词】
:
分布结构
当代语言学
哈里斯
叶尔姆斯列夫
语言学知识
非语言行为
沃尔夫
布龙菲尔德
翻译实践活动
无可辩驳
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
3.在这里,所有这些引言首先不是什么参考说法,也不是什么权威观点和论据。它们首先只是用以界定上述这一观点在语言学界流行的范围。其次,通过列举一些专家的名字与论点,让大家明确地看到这一观点的重要性,现在看来,这一观点对所有语言学家来说,都是不言而喻的,但就翻译的理论
其他文献
我省制粉系统运行现状
期刊
锅炉
制粉系统
运行
本刊一九九二年总目录
期刊
民族语文
维吾尔语
突厥语
民族语言文字
孟大庚
贾那布尔
汉语教学
趋向动词
翻译工作者
学术讨论会
自动化——今天变电站的主要特征
期刊
变电所
自动化
电网
全省元件保护存在问题的调查结果
期刊
电力系统
元件保护
调查
射线底片上常见几种伪缺陷的消除方法
期刊
底片
伪缺陷
消除
射线探伤
谈代词的翻译方法
代词通常可以取代名词、动词、形容词、数词。汉语和维吾尔语中,代词的用法在许多方面虽然是相同的,但还是有些区别。下面就根据自己在教学中的体会,谈谈汉语人称代词、指示
期刊
维吾尔语
复数形式
程度副词
名词复数
词则
翻译文学作品
主语部分
影片名
陈云文选
《青春之歌》
变电所及配电线路综合无功补偿及效益
期刊
变电所
配电线路
无功补偿
电容器组对电力系统谐波的影响
期刊
电容器
电力系统
谐波
漫谈几个词语的翻译
由于我国现代企业科学管理工作的逐步深化,对企业管理方面的翻译也面临着许许多多新词汇。比如:本世纪六十年以来,“决策”一词在国外管理工作中相当流行,但在我国却很少听到
期刊
企业科学管理
新词汇
体制改革
用词不当
十年
基本建设投资
节文
挥霍浪费
开文
一九
自治区语委党组书记、副主任杨秉一同志的讲话
<正> 各位来宾:值此辞别兔年,迎接龙年之际,我代表语委特向辛勤耕耘在我区民族语文战线上的同志们、热情支持办好《语言与翻译》杂志的朋友们致以亲切的问候,对光临今天联谊
期刊
民族语文
副主任
副总编
翻译工作者
战线上
路线指引
编审工作
汉文版
十一届三中全会
精神文明建设
与本文相关的学术论文