2012年好莱坞片名两岸三地翻译探析

来源 :电影文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:killeverrui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影片名翻译不仅是语言层面的转换,更深层次是民族文化心理的反映。有深度内涵的影片名称翻译会给影片锦上添花,没深意的翻译则会给影片留下遗憾。即使同属于一种文化的中国内地和港台地区,也因文化观念发展的变异、意识形态的差别和语言习惯的差异而表现出了诸多不同。本文选取2012年十余部较具代表性的好莱坞影片,探究两岸三地电影片名翻译的异同,以期促进两岸三地电影事业和语言翻译的发展。
其他文献
管理专家普遍认为,企业管理有两种规则:一般规则和高级规则。企业文化属于高级规则,它主要讲,企业的追求不仅是净利润,它追求的是真正的价值。这里的价值为顾客价值、员工价
城市应该如何建设?是要规划得整齐划一、宏伟宽阔,还是要亲切随意、让人感受到生活的原味?19世纪和20世纪两个不同的人物给出了截然相反的答案。
法国电影《蝴蝶》是一部情节极其简单的低成本、小制作电影,但导演兼编剧菲利浦的匠心独运、举重若轻使其以唯美的自然风光、氤氲的优美气息、深刻的人文主题蕴含的丰富内涵
<正>附赠式有奖销售作为市场经济条件下销售主体一种有效的营销手段,固然有其存在的合理性。但是,其负面效应也日益凸显。违法的附赠式有奖销售行为扰乱了公平的市场竞争环境
自美国 NTK(洛泰克)有限公司于2000年推出全新系列 FM 光端机以来,已经在各个方面如 ITS(智能交通系统)、智能建筑、CCTV 监控等行业中得到广泛的应用。本文仅就美国 NTK 光
当代动画正处于多元化发展的时期,其所涉及到的领域非常广泛:电影、电视、游戏、网络、艺术创作、虚拟制作、医学模拟、教育领域、建筑领域、音乐MV、动态展示等等。作为一次
通过对《大话西游》中音乐与电影关系的详细分析可以看出,音乐是电影元素的重点,也是展现电影情感、画面、内涵的关键,电影音乐的魅力必将在电影中得到更为广阔的艺术功能展
随着经济全球化的深入发展,我国和外国的经济交流越来越多,企业间的跨国交易也愈加频繁,在这种情况下,我国独有的生产型增值税给跨境交易带来不便。为了更好地进行跨国贸易,