签约居民对家庭医生签约服务的认知与需求研究

来源 :卫生软科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tuwei0164
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
[目的]分析重庆万州区签约居民对家庭医生签约服务的认知和需求,为推动该项服务工作提供参考。[方法]采用分层随机抽样的方法,以万州区481名签约居民为研究对象,根据居民对家庭医生服务的认知与需求开展问卷调查。[结果]在签约居民中,了解家庭医生服务基本内容的占87.9%,不同性别居民对服务的认知差异有统计学意义。表示愿意优先到基层医疗卫生机构就诊的签约居民为85.7%,居民选择基层机构就诊的主要原因是距离近(84.0%)和签约了家庭医生(73.3%),居民对家庭医生签约服务认知程度和基层首诊的意愿呈正相关关系;服务形式选择意愿以门诊就诊(84.4%)、电话咨询(76.9%)和上门就诊(75.5%)为主,服务需求前三位依次是基本医疗服务(87.5%)、健康体检(73.0%)和健康教育与咨询服务(69.4%)。[结论]签约居民对家庭医生所提供服务的了解程度为中等偏上,但仍需强化宣传;基层医疗就诊的意愿与基层服务机构的位置和家庭医生的签约率有关;居民服务需求形式多样,应制定更全面的服务内容,实施有针对性的医疗服务措施,以满足居民对社区家庭医师合同式医疗服务的需求。
其他文献
牛顿认为时间与空间是绝对的和独立于事物的,与此相反,莱布尼茨的成熟看法是:时空作为关系,是相对的。两种观点相互对立的原因在于二人关于运动现象的动力学解释路径的差异。如果以“力”“运动”与“时空”三个概念的关系为线索,可发现:牛顿动力学中,“时空”先于“运动”,“运动”先于“力”;而对于莱布尼茨动力学,“力”先于“运动”,“运动”又先于“时空”。其自然的结果是:牛顿的时空作为原因,是绝对的;莱布尼茨
期刊
目的 分析针对开放性胫腓骨骨折术后患者采用VSD技术联合中药干预及个性化护理对其预后以及炎症因子的影响。方法 选取我院2019年9月~2021年9月期间收治的84例开放性胫腓骨骨折患者作为本次研究的观察对象,双色球法将其随机分为对照组42例(清创后给予常规护理)、观察组42例(VSD技术联合中药干预及个性化护理),对比两组患者临床治疗效果、围手术期情况(平均手术次数、换药次数、伤口愈合时间)、以及
期刊
报纸
报纸
当前门诊实录类短视频呈现出蓬勃发展的态势。本文以B站账号“肿瘤医生赵东兵”为研究对象,认为门诊实录类短视频具有独特的传播优势,但也存在一定风险和问题,并对这些风险和问题给出了规避方法,还对门诊实录类短视频未来发展路径进行初步探究。
期刊
在全世界范围内,慢性疾病患者的人数持续增长,每年死于慢性疾病的人数超过其他疾病。慢性疾病具有病程长且病情迁延不愈、病因复杂等特征。我国对于慢性疾病的管理和治疗一直非常重视,降低重大慢性疾病过早死亡率也成为管理和治疗工作的重要目标。慢性疾病和抑郁症通常同时发生。抑郁症是一种心境低落的状态,主要表现为厌恶活动、思维兴奋或迟滞、注意力集中困难、易疲劳、并伴有内疚、无价值感甚至自杀倾向。抑郁作为慢性疾病患
学位
<正>铜仁将锂离子电池材料产业作为新型功能材料产业集群核心产业,以大龙经济开发区为核心承载区,逐步培育起产业链条较为完整、配套体系较为完善、协作机制较为健全、已具备竞争优势的产业集群。放眼全国,新能源汽车产业发展方兴未艾,新材料产业分支中的锂电池新材料产业前景广阔。铜仁依托资源禀赋、区位优势、交通条件,
期刊
<正>肥胖已成为全球性严重医疗问题和首要社会问题,对家庭和个人均会造成沉重的负担[1-3]。《中国居民营养与慢性病状况报告》2020年公布数据显示,目前中国≥18岁成人的超重比例达34.3%,肥胖比例16.4%;6~17岁儿童青少年中超重比例11.1%,肥胖比例7.9%。肥胖是体内脂肪积聚过多而导致的一种状态,最终表现为体重过度增长,
期刊
目的:了解南京市家庭医生签约服务现状,讨论存在问题及改进措施。方法:利用定量与定性相结合的方式,对家庭医生签约服务工作负责人及签约居民进行问卷调查。结果:家庭医生签约服务利用以基本公共卫生服务和基本医疗服务为主,92.41%的被调查者认为家庭医生签约服务能够促进健康水平,71.18%的签约居民会通过家庭医生预约转诊,90.94%的被调查者对家庭医生服务表示满意。结论:家庭医生签约服务在社区居民的健
期刊
ChatGPT作为一个多用途语言模型,在翻译任务上的应用和表现引起了研究者的兴趣。本研究利用TAALED工具和Python编程提取并对比ChatGPT翻译、人工翻译和DeepL翻译的词汇多样性和句法复杂度的指标。结果显示:1)ChatGPT翻译在词汇密度和内容词的使用方面具有优势,显示出其在词汇选择上的广度和创新性;2)在句法复杂度方面,ChatGPT翻译的表现与人工翻译和DeepL翻译相当,但在
期刊