Anwar Khan’s Pretty Daughter

来源 :台港文学选刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shall202
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读

  A young Nawab, named Salim Ansari, came in 1894 to the city of Lucknow to pursue his studies of the Persian language. Ansari took his lodgings in an old gloomy building situated near the botanical garden or Sikandar bagh, as it was locally called. These despondent surroundings, together with the tendency to heartbreak, natural to a young man for the first time out of his native sphere, caused Salim to sigh heavily as he looked around the desolate and ill-furnished old house.
  “Do you find this old mansion gloomy?” asked the old maid, who was also the housekeeper. “If you do then put your head out of the window, and you will see a garden that has all the beauty of the world.”
  Ansari mechanically did as the old woman advised, and was immediately struck by the grandeur of the garden which seemed to have been cultivated with exceeding care.
  “Does this garden belong to the house?” asked Salim.
  “No, Nawab sahib.” This garden belongs to the Haveli you see yonder and is cultivated by the own hands of Hakim Anwar Khan, a naturalist, and a famous man of our town,” said the old maid. “It is said that he distills these plants into medicines that are as potent as a charm. Very often you will see the Khan Sahib at work, and sometimes his daughter, too, gathering the strange flowers that grow in the garden.”
  The old woman had now done what she could for the information of her young master, and making an excuse, took her leave.
  Salim still found no better occupation that to look down into the garden beneath his window. From its appearance, he judged it to be one of those botanical garden which might once have been the pleasure place of an opulent family, for there was the ruin of a marble fountain in the centre in which the water gushed and sparkled as cheerfully as ever. All about the pool into which the water subsided, grew various plants, that seemed to require a plentiful supply of moisture for their nourishment they all had gigantic leaves, and, in some instances huge gorgeously magnificent flowers.
  While Salim stood at the window, he heard a rustling behind a screen of leaves, and became aware that a person was at work in the garden. His figure soon emerged into view, and showed itself to be that of no common laborer, but a tall, emaciated, sallow, and sickly-looking man, dressed in a black Sherwani and white narrow pyjamas. He was beyond the middle age, with grey hair, thin grey beard, and a face marked with intellect and cultivation.   Nothing could exceed the intentness with which this gardener examined every shrub which grew in his path. However, he avoided their actual touch or the direct inhaling of their odors with a caution that surprised Salim.
  The distrustful gardener, while plucking away the dead leaves or pruning the too luxuriant growth of the shrubs, defended his hands with a pair of thick gloves. Nor were these his only armor. When, in his walk through the garden, he come to the magnificent plant that hung its purple gems beside the marble fountain, he placed a king of mask over his mouth and nostrils, but, finding his task still too dangerous, he drew back, removed the mask, and called loudly.
  “Nafisa! Nafisa!”
  “Here I am, father. What would you?” cried a rich and youthful voice from the window of his Haveli. “Are you in the garden?”
  “Yes, Nafisa”, answered the gardener,” and I need your help.”
  Soon there emerged from under a sculptured portal the figure of a beautiful girl. As Nafisa come down the garden path, it was observable that the she handled and inhaled the odor of several of the plants which her father has most sedulously avoided.
  “Here, Nafisa”, said the latter, “see many chores are required to be done to our chief treasure. I am afraid my life might pay the penalty of approaching it too closely. Henceforth, this plant must be consigned to your sole charge.”
  “I will look after it with pleasure,” cried again the rich tones of the young lady, as she bent towards the magnificent plant and opened her arms as if to embrace it.
  Then, with all the tenderness in her manner, she busied herself with such attentions as the plant seemed to require, and Salim, from the precincts of his window rubbed his eyes and almost doubted whether it were a girl tending her favorite flower, or one sister performing the duties of affection to another. The scene soon terminated. Night was already closing in, and Salim closing the lattice, went to his bed and dreamed of a rich flower and a beautiful girl.
  Salim’s first movement, on starting from sleep, was to throw open the window and gaze shown into the garden. He was surprised and a little ashamed to find how real and matter-of-fact an affair it proved to be. The young man rejoiced that, next to his gloomy chambers, he had the privilege of overlooking this spot of lovely and luxuriant vegetation.
  In the course of the day he paid his respects to Iqbal Mohammad, professor of medicine in the local university and a physician of eminent repute, to whom Salim had brought a letter of introduction. The professor was of genial and jovial nature. He kept the young man, the son of his friend, to lunch and made himself very agreeable by the freedom and liveliness of his conversation. Salim, conceiving that men of eminence and inhabitants of the same city must be on familiar terms with one another, took an opportunity to mention the name of Hakim Anwar Khan. The professor reacted to this name in a manner which made Salim realize that these two eminent people are not on the best of terms.

  “Although knowledgeable, Anwar Khan is a man given to very unusual and dangerous experiments,” said the professor. “He is a man who might hereafter hold your life and death in his hand, if he comes to know you. There are certain grave objections to his medical art and experiments.”
  “And what are they?” asked the young man.
  “What is it”, asked the professor, “that makes you so inquisitive about him. As I have already informed you, he is a most unworthy man who would sacrifice human life, his own among the rest, or whatever else was dearest to him, for the sake of adding to his evil knowledge.”
  “It is a theory,” continued the professor, “that all medicinal virtues are comprised within those substances which we term vegetable poisons. These he cultivates with his own hands, and fertilizes them with manure consisting of goat’s blood and some herbs. It is said he has even produced new varieties of poison, more horribly deleterious than anything known.”
  The young Nawab was shocked. But having realized the professor antipathy to the Hakim, he took his statement with a pinch of salt.
  At length he said,“I do not know how deadly Hakim Anwar Khan’s experiments are, but surely there is one object more dear to him. He has a daughter.”
  “Aha!” cried the professor, with a laugh. “So now your secret is out. You have heard of his daughter, whom all the young men in Lucknow are wild about, though not half a dozen have ever had the good fortune to see her face. I know little of Nafisa save that Anwar Khan is said to have instructed her deeply in his science, and that, young and beautiful as fame reports her, she is already qualified to continue conducting his experiments.”
  The pleasant lunch soon ended and Salim returned to his lodgings somewhat excited with the conversation of the afternoon. On his way, he bought a bouquet of flowers.
  Ascending to his chamber, he seated himself near the window, so what he could look down into the garden with little risk of being discovered. All beneath his eyes was solitude. Soon, however, as Salim had half hoped, a figure appeared beneath the antique sculptured portal and come down between the rows of plants, inhaling their various perfumes. On again beholding the young lady, the Nawab was amazed to perceive how much her beauty exceeded his recollection of it. He was struck by her face of simplicity and sweetness.   Approaching the shrub, she threw open her arms, and drew its branches into an intimate embrace – so intimate that her features were hidden by the shrub and her glistening ringlets all intermingled with the flowers.
  “Give me your breath, my sister,” exclaimed Nafisa, “for I am faint with common air. And give me this flower of yours, so that I may place it close beside my heart.”
  With these words the beautiful daughter of Anwar Khan plucked one of the richest blossoms of the shrub, and was about fasten it in her bosom. But now a singular incident happened. A small orange-colored reptile chanced to be creeping along the path, just at the feet of Nafisa. It appeared to Salim that a drop or two of moisture from the broken stem of the flower descended upon the lizard’s head.
  For an instant the reptile contorted itself violently, and then lay motionless. Nafisa observed this remarkable phenomenon sadly but without surprise, nor did she hesitate to arrange the fatal flower in her bosom.
  “Am I awake? Have I my senses?” said the Nawab to himself. “What is this being? Beautiful shall I call her, or inexpressibly terrible?”
  Nafisa now strayed carelessly through the garden, approaching closer beneath Salim’s window. At this moment there came an insect over the garden wall. Without alighting on the flowers. It lingered in the air and fluttered about Nafisa’s head. And lo! What did Salim see? He saw that while Nafisa was gazing at the insect with childish delight, it grew faint and fell at her feet; its bright wings shivered, it was dead- from no cause that he could discern. Again Nafisa sighed heavily as she bent over the dead insect.
  An impulsive movement of Salim drew her eyes to the window.
  “May I introduce myself,” said the Nawab. “I am Salim Ansari, a Nawab from a small town near Lucknow. I have come to this city to pursue higher studies in Persian.” Here the young man stopped, coughed and then continued, “It is my good fortune to have this beautiful garden next to my chamber and more than to have made the acquaintance of its lovely owner.”So saying, the young Salim Ansari, with all the ardor at his command, threw down the bouquet.
  “Please accept this gift,” said the Nawab.
  “Thanks, Nawab sahib,” replied Nafisa, with her rich voice that sounded like music. “I accept your gift.”
  She lifted the bouquet from the ground, and then, as if inwardly ashamed at having stepped aside from her maidenly reserve to respond to a stranger’s greeting, passed swiftly homeward through the garden. But few as the moments were, it seemed to Salim, when she was at the point of vanishing beneath the sculptured portal, that his beautiful bouquet was already beginning to wither in her grasp.   For many after this incident, the Youngman avoided the window that looked into Anwar Khan’s garden, as if something ugly and monstrous would have blasted his eyesight had he been betrayed into a glance. He felt conscious of having put himself, to a certain extent, within the influence of an unintelligible power. Whether or not Nafisa possessed that terrible attribute, that fatal breath, she had at least instilled a fierce and subtle poison into his system.

  Sometimes he endeavored to assuage the fever of his spirit by a rapid walk through the streets of Lucknow. One day while so walking, he met Professor Iqbal Mohammad.
  “Salim Ansari!” the professor cried, “Where have you been?”
  Endeavoring to recover himself from this sudden encounter, Salim quietly said,“How are you professor sahib?”
  “I am fine. But what about you? Do you wish to have no contact with me?”
  “Of course not, professor sahib. It is just that I have been very busy lately,” said the young Nawab.
  Now, while he has spoken there came a man in black along the street, stooping and moving feebly like a person in inferior health. His face was all overspread with a most sickly and sallow hue. As he passed, this person exchanged a cold and distant nod with the professor, but fixed his eyes upon Salim with an intentness that was unerring.
  “It is Anwar Khan,” whispered the professor when the stranger had passed.“Has he ever seen your face before?”
  “Not that I know,” answered Salim, starting at the name.
  “He has seen you! He must have seen you!” said Iqbal Mohammad, hastily.“For some purpose or other, this man is making a study of you. I know that look of his! It is the same that illuminates his face as he bends over a bird, a mouse, or butterfly, which, in pursuance of some experiment, he has killed by the perfume of a flower. Salim, I say it with all authority, you are the subject of one of Anwar Khan’s experiments.”
  “I can’t believe it, “replied the startled Nawab.
  “You must, you must,” said the professor in haste. “I tell you that Anwar Khan has a professional interest in you. You have fallen into his fearful hands! And Nafisa is a part of this conspiracy.”
  “This cannot be,” said Iqbal Mohammad to himself after Salim had gone. “The young Nawab is the son of my old friend, and should not come to any harm. I have a premotion that Anwar Khan is going to make a use of him for his infernal experiments along with his daughter. I must stop this.”   Meanwhile Salim after a circuitous walk, returned to his lodgings. As he crossed the threshold he was met by the old maid.
  “Is there a way by which I can enter the gardens?” asked Salim of the maid.
  “Yes, my master. There is a secret private entrance.”
  “What do you say?” exclaimed Salim, “a private entrance into the Hakim’s garden?”
  “Hush-hush! Not so loud!” whispered the maid, putting her hands over his mouth. “Yes, into the Hakim’s garden, where you may see all his shrubbery. Many a young man in Lucknow would give gold to be admitted among those flowers.”
  “Then show me the way,” said Salim.
  After some hesitation, the maid led him along several obscure passages, and finally undid a door, though which, As it was opened, there came the sight and sound of rustling leaves, with the broken sunshine glimmering among them. Salim stepped forth, and walking a few steps found himself beneath his own window in the open area of Hakim Anwar Khan’s garden.
  Once in the garden, he threw a glance ground the garden to discover whether Nafisa or her father was present, and perceiving that he was alone, began a critical observation of the plants.
  His studies disappointed him. He found the plants, shrubs and flowers huge and too gorgeous. But other than that, they seemed normal. While busy in her observations, he heard the rustling of a silken garment, and turning, beheld Nafisa emerging from beneath the sculptured portal.
  Salim had not considered , that in the event of his meeting Nafisa or her father, what should be his behavior, whether he should apologize or assume that he was there as a neighbor. But Nafisa’s manner placed him at ease. She came lightly along the path and met him near the broken fountain. There was a surprise in her face, which was brightened by a simple and kind expression of pleasure.
  “You seem to be a connoisseur of flowers, Nawab sahib,” said Nafisa with a smile. “It is no marvel, therefore if the sight of my father’s rare collection has tempted you take a nearer view. If he were here, he could tell you many strange and interesting facts as to the nature and habits of these shrubs; for he has spent a lifetime in such studies, and this garden is his world.”
  “And yourself, Nafisaji,” observed Salim with a deep bow, “If I am to believe what your fame says, are likewise deeply skilled in the virtues of these rich blossoms and these spicy perfumes.”
  “Are there such rumors about my fame?” asked Nafisa, with the music of a pleasant laugh. “No, though I have grown up among these flowers, I know very little of their hues and perfumes. There are many flowers here that shock and offend me. But pray, Nawab sahib, do not believe what people say of me. Believe nothing of me save what you see with your own eyes.”   “But must I believe all that I have seen with my eyes?” asked Salim, pointedly, while recollecting the former scenes which made him sick.
  It would appear that Nafisa understood him. There came a deep flush to her cheek; but she looked full into Salim’s eyes, and responded to his gaze of uneasy suspicion with a queen like haughtiness.
  “Forget whatever you may have fancied in regard to me,” she said. “You must only believe whatever I tell you because the words come from my heart. Come, let us take a walk around the gardens.”
  While they walked her manner became gay and she talked about matters as simple as the daylight or monsoon clouds, or asked questions in reference to the city, or Salim’s distant home, his friends, his mother and his sisters- questions indicating such seclusion , and such lack of familiarity with the world , that Salim responded as if to an infant. In this free intercourse they had walked through the gardens and after many turns among its avenues, came to the magnificent shrub, standing beside the fountain. It had a fragrance which Salim recognized as identical with Nafisa’s breath, but incomparably more powerful. As her eyes fell upon it, Salim beheld her press her hand to her bosom as if her heart were throbbing suddenly and painfully.
  “For the first time in my life,” Nafisa murmured addressing the shrub, “I had forgotten you. “

  At this stage Salim extended a hand to pluck a flower from the shrub in order to present it to the beautiful woman; but Nafisa darting forward, uttered a shriek that went through his heart like a dagger. She caught his hand and drew it back with the whole force of her slender figure.
  “Do not touch it!” exclaimed Nafisa, in a voice of agony. “Not for your life! It is fatal!”
  Then hiding her face, she fled from him and vanished beneath the sculptured portal. As Salim followed her with his eyes, he beheld the emaciated figure of Anwar Khan, who had been watching the scene from the shadow of the entrance.
  After this first interview, a second followed; and then a third; a fourth; and thereupon a meeting with Nafisa in the garden became a part of Salim’s daily life. He began thinking and dreaming of nothing else but meeting his Nafisa.
  But, with all this intimate familiarity, there still was a reserve in Nafisa’s demeanor. By all appreciable signs they loved; but their love lacked something which he could not fathom.   A considerable time had now passed since Salim’s last meeting with professor Iqbal Mohammad. One morning, the professor visited him.
  The professor chatted carelessly for a few minutes and then said:
  “I wonder whether you remember the old story of the Persian prince, who sent a beautiful woman as a present to Alexander, the great. She was as lovely as the dawn and as gorgeous as the sunset, but what especially distinguished her was a certain rich perfume in her breath. Alexander, as was natural to a youthful conqueror, fell in love at first sight with this magnificent stranger, but a certain physician, happening to be present, discovered a terrible secret in regard to her.”
  “And what was that?” asked Salim, turning his eyes downward to avoid those of the professor.
  “That this lovely woman,” continued the professor, with emphasis, had been nourished with poisons from her birth upward, until her whole nature was so imbued with them, that she herself had become the deadliest poison in existence. With that rich perfume of her breath, she could put to death almost anyone. Her love would have been poison-her embrace death. Is this not a marvelous tale?”
  “A childish fable,” answered Salim nervously starting from his chair.
  “By the by,” said the professor, looking uneasily about him, what singular fragrance is this in your apartment? Is it the perfume of your handkerchief? It is like the smell of a flower, but I see no flowers in the chamber.”
  “Nor are there any,” replied Salim, who had turned pale as the professor spoke, “nor, I think, is there any fragrance except in your imagination.”
  “Ay; but my imagination does not often play such tricks,” said professor Iqbal Mohammad. “Our friend Anwar Khan, as I have heard, tinctures his medicaments with odors richer than those found anywhere. Doubtless, likewise, the fair Nafisa would minister draughts as sweet as a maiden’s breath, but woe to him that inhales them!”
  Salim’s face evinced many contending emotions. The tone in which the professor alluded to the pure and lovely daughter of Anwar Khan was not to his to liking.
  “Professor Sahib,” said Salim, “you are being most unfair to Nafisa. To call her breath poison is,” here the young Nawab hesitated before he uttered the words, “evil thinking.”
  “Salim,”answered the professor, with a calm expression of pity, “I know this wretched girl far better than you. Now hear the truth in respect of the poisoner Anwar Khan and his poisonous daughter, yes, poisonous as she is beautiful. That old fable of the Persian woman has become a truth by the deep and deadly experiments of Anwar Khan.”   Salim groaned and hid his face.
  “Her father,” continued the professor,“is a genius, but an evil genius. Beyond a doubt you are selected as the material of some new experiment. Perhaps the result is to be death; perhaps a face more awful still.”
  “It cannot be,” muttered Salim to himself. “It cannot be.” he repeated feebly.
  “But,” resumed the professor,“I am your father’s friend and so have to help you. Look at this little silver vase! Its contents are invaluable. One little sip of this antidote would render all other poisons innocuous. Doubt not its efficacy. We can still help this unfortunate girl. Give this precious liquid to your dear Nafisa and see the result. I am sure it will have the desired effect.”
  The professor laid a small, exquisitely wrought silver vial on the table. He then took his leave and departed.
  It was now the customary hour of daily interview with Nafisa. Before descending into the garden, Salim looked himself in the mirror. While gazing he said to himself:
  “At least her poison has not yet lodged itself into my system. I am no flower to perish in her grasp.”
  With that thought he turned his eyes on the bouquet, which he had planned to present to her. A thrill of indefinable horror shot through his frame on his perceiving that those dewy flowers were already beginning to droop. Salim grew white as marble, and stood motionless before the mirror. He remembered the professor’s remark about the fragrance that seemed to pervade the chamber. It must have been the poison of his breath. Then he shuddered at himself. Recovering from his stupor, he began to watch with a curious eye a spider that had just entered his room. Salim bent towards the insect and emitted a deep, long breath. The spider suddenly dropped to the floor. Again Salim sent forth a breath, deeper, longer, and imbued with a venomous feeling out of his heart. The spider made a convulsive grip with its limbs and was dead.
  “Accursed! Accursed am I!” muttered Salim addressing himself. “My breath has become so poisonous that this deadly insect perished by my breath?”
  At that moment a rich, sweet voice came floating up from the garden.
  “Salim! Salim! It is past the hour! Please come down!”
  “Yes,” muttered Salim again. “She is perhaps the only being whom my breath may not slay!”
  He rushed down, and in an instant was standing before the bright and loving eyes of Nafisa. A moment ago his wrath and despair had been so fierce that he could have desired nothing so much as to wither her by glance; but in her actual presence, Salim’s rage was quelled. Nafisa, with a quick spiritual sense, immediately felt that there was a gulf of blackness between them. They walked on together, sad and silent, and came to the marble fountain, and to its pool of water in the midst of which grew the shrub that bore gem-like blossoms.   “Nafisa,” he asked, abruptly, “from where has this shrub come?”
  “My father created it,” she answered, with simplicity.
  “Created it?” repeated Salim. “What do you mean, Nafisa?”
  “He is a man fearfully acquainted with the secrets of nature,” replied Nafisa; “and at the time when I was born, he created it by extracting from an existing plant its juices. Then he mixed them with goat’s blood and some herbs; this mixture was reinjected into the plant to give it a new life.”
  Here she stopped speaking for a few moments. However seeing that Salim was approaching the shrub she said with terror: “Don’t approach it! It has qualities that you cannot dream of. But I, dearest Salim, - I grew up and blossomed with this plant and was nourished with its breath. I have loved it as my sister. But,”and here Nafisa became quiet.
  “But what?” asked Salim.
  “It is all wrong,” said Nafisa. “I have realized that an awful doom awaits me. It was all wrong.”
  There was a long silence. Salim noticed that tears welled up in Nafisa’s eyes. Then she continued:

  “Yes, there is an awful doom. The effect of my father’s fatal love of plants has estranged me from all society. I am so lonely.”
  “Is it a hard doom?” asked Salim, fixing his eyes upon her.
  “Only of late have I known hard it is,” she answered tenderly.
  Salim’s rage broke forth from this sullen gloom like a lightning flash out of a dark cloud.
  “Accursed one!” he cried, with venom and anger. “And finding your solitude unbearable, you have poisoned me likewise and enticed me into your region of unspeakable horror!”
  “Nawab Sahib!” exclaimed Nafisa, turning her large bright eyes upon his face. The force of his words had not found its way into her mind; she was merely thunderstruck.
  “Yes, poisonous thing!” repeated Salim, beside himself withy passion. “You have done it! You have filled my veins with poison! You have made me as fateful, as ugly, as loathsome and as deadly a creature as yourself! Now, if our breaths are as fatal to ourselves as to all others, let us join our lips in one kiss of unutterable hatred, and so die!”
  “What has befallen you?” murmured Nafisa, with a low moan out of her heart. “Holy God, pity me, a poor heartbroken child!”
  “Aha, so you want mercy from God and wish to pray,” Cried Salim, still with the same friendish scorn, “Your prayers, as they come from your lips, taint the atmosphere with death.”
其他文献
编者按:今年2月29日,国务院常委会专门讨论了空气质量标准,这是国家历史上首次通过国务院常委会来讨论通过一个标准,同时,政府工作报告对PM2.5(大气中直径小于或等于2.5微米的细颗粒物)的治理提出三步走。全国政协委员、中国环境监测总站研究员温香彩3月9日也曾透露,今年全国将有54个城市相继发布PM2.5监测数据。未来,灰霾天气有望提出预警。  “蓝天大道上彩云在追,年轻的我们歌声在飞。”不知道从
陈志强教授早期在校攻读博士学位期间,就师从我国实验工业C T系统的著名专家、曾任清华大学副校长的康克军教授进行辐射成像技术理论、成像方法与技术等领域的研究。作为骨干,参与了国家“八五”至“十五”多个攻关项目,在多项关键技术上取得重大突破。团队在此及相关辐射成像核心技术攻关基础上,在公共安全检测领域,研制成功一系列自主知识产权高科技成果,包括海关集装箱货物检查、航空安全检查、大型装备无损检测系统等,
三 角  我在落风处仰望  念想从斜边悄然滑落,如弦  轻吟,是爱人在顶点贪欢  两山间勾起距离,无风  是谁兴波,股股翻涌  消去法  花絮爱与纷飞玩大风吹  池清见鱼,水混捉鱼  洗街车穿绕是是非非  排他,除他,去他的  灯火,阑珊处竟然无我  饮 茶  杯中茶,自有江湖  岸边升起袅袅香气,如雾  拢来尘世间的恩怨情愁  仿佛有光穿透琥珀色泽的过往  岁月荡漾着甘甜清冽  茶海里,潮來浪去
摘要:农民政治参与是农民政治权利得以实现的重要方式,关系到我国政治民主化进程和基层政治利益实现问题。通过对山东省沂水县下胡同峪村农民政治参与现状的调查,农民参与热情虽然较高,但满意度却相对较低。这与农村的经济水平、参与机制、人口流动、历史传统等因素不无关系,必须有针对性地对这些问题进行解决,从而提高农民政治参与质量和水平。  关键词:农民;政治参与;政治民主     政治参与政治参与是指公民“或多
摘 要:华丰煤矿通过采取一系列强化物流运行监控措施,降低了库存,减少了流动资金的占用,彻底杜绝了“小仓库”现象,取得了良好的社会经济效果。  关键词:清仓利库 物流管理 跟踪管理 运行监控    近几年,华丰煤矿通过实施综合经营和洁净煤战略,发展高附加值产品,已发展成为一个跨省界的集煤矸石发电、制造新型墙材、水泥生产、机械制造、计算机软件开发等多业并举的大规模、集团式发展的现代化矿井,拥有泰山水泥
摘要:科技创新已成为实现我国经济绿色与可持续发展的重要推动力,在国家发展战略中的地位和作用从未像今天这样重要和紧迫。同样地,科技创新效率的提高也迫在眉睫。本文运用异质性随机前沿模型评价了我国30个省市的科技创新效率,同时分析了金融生态环境的区域差异对科技创新效率的影响。结果表明:我国科技创新效率整体水平不高,而且地区差异显著,东部地区明显高于中西部地区;金融生态环境的区域差异对科技创新效率的影响方
摘要:对于中国传统法的和谐价值的认识,可以将博弈、平衡、控制三个层面作为解读新法。博弈是传统法所面对的各种矛盾与冲突,这是传统法具有和谐价值的成因;平衡是传统法在博弈中解决矛盾与冲突的手段,这是传统法和谐价值的实际样态,控制是传统法所追求的目标价值,是经过博弈、平衡后的一种政治期许的实际效果。立足当今和谐社会与法治建设,以扬弃的态度解读传统法,这是传统法和谐价值的现代意义所在。  关键词:传统法;
摘要:行政应急过程中的责任具有多元性。各责任主体都必须担当起应该承担的责任,且应该分工明确、各司其职、协调配合。行政应急过程中,在权力与权利的关系上虽然权力可以克减公民的权利,但是必须遵循法治行政原则、基本人权保障原则、比例原则、政府主导原则。行政应急责任体系的模式选择应当采取以政府主导为主,市场调节为辅。同时应当通过法律层面的程序规范与符合地方性需求的地方性规范的有机统一来实现行政应急责任的体系
您是否知道,在和平年代有这样一群人,他们工作中接触的是炸药和雷管这些令人望而生畏的爆炸品,他们的定向爆破技巧如此精湛,就象电影中的爆炸特技一样完美。杨年华是这些爆破专家中的一员。  在爆破技术研究领域,他孜孜不倦地探索专业技术的奥秘,注重理论研究与解决实际问题相结合。先后主持和参加了10多项省部级重点科研项目,在爆破振动控制、隧道快速爆破掘进、石方爆破飞石控制、建筑物定向爆破拆除等诸多研究领域均取
从2002年到2012年,科学中国人年度人物评选活动整整走过了十年。  10年来,我们始终坚持严格的评选标准,不断推陈出新,扎实践行自身使命,与中国科技事业一起探索、一起成长,每一步都走得坚定而执着。  从2002年开始,已有钱学森、袁隆平、杨振宁、孙家栋等200多位杰出人士获奖。在本年度的获奖人物中,中国科学院院士、北京大学教授徐光宪,中国科学院院士、中国中医科学院西苑医院内科教授、我国著名中西