校园文化建设:宣传好,还是参与式讨论与活动好

来源 :思想·理论·教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shenbincool
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
案例:rn某大学公共设施损坏严重,尤其是教室、厕所等设施受损频率高、程度深.新添置的课桌等设施,不到一个学期便面目全非.课桌上写满了英语单词、公式定理、赤裸裸的爱情表白以及表现灰色人生基调的调侃、诅咒等话语;厕所里则有一些污言秽语和不堪入目的图画,有人戏称为“课桌文化”和“厕所文化”.这些所谓的“文化”犹如病菌随风飘荡在校园,侵蚀着学子们的心灵.学工处、总务处每学期开学前总需要请工匠油漆、粉刷一次,并进行一些宣传教育和曝光处理,但效果不大.一学期下来,其状貌又恢复原样,颇令管理者们头疼.
其他文献
“不争论”是邓小平同志对待许多事情一个专项的发明,他认为争论坏我们的大事,有些事不宜争论,有些问题不必争论,时间不允许争论.但在教学过程中我们却发现“要争论”,我们存
形势政策教育作为高校德育不可或缺的重要组成部分,有很强的导向性、政策性和时效性.形势政策教育的这种特性,客观上构建了形势政策教育的特殊魅力,即内容生动鲜活,形式丰富
摘 要: 谚语作为积淀着民族实践和经验的人类智慧的结晶,是人类文化宝库中绚丽多彩的瑰宝,是语言不可分割的重要组成部分。作为一种特殊语言,它是人们长期以来习用的简洁精辟的定型词组或句子,具有浓厚的民族、历史和地方色彩。由于中英两国语言和历史发展的背景不同,英汉俗语各有不同的语义色彩和特点,汉语英译时就要考虑这些特点。本文从英汉文化差异方面探讨汉语谚语英译常用的两种方法,即直译法和意译法。  关键词
摘要:我们语文教师转变教育观念,摆脱“应试教育”的束缚,充分利用朗读这个教学手段,有目的,有重点,合理地加强朗读教学,有助于提高学生的语文兴趣,有利于帮助学生更好地了解作品的思想内容,更准确地理解作者的感情。由此,紧抓“朗读”这一手段,是切实可行的,行之有效的。朗读教学是中学语文教学不可缺少的一个组成部分,而且它与各个教学环节、教学内容紧密相连,能有效地促进学生的语言表达能力,更深入地体味文章的思
抗旱、丰产冬小麦新品种培育是干旱、半干旱地区持续农业研究的一项重要内容。因小麦抗旱性、丰产性受多基因控制,遗传背景复杂,探讨一种易于操作的快速选育方法是关系到育
《选煤技术》杂志从1973年创刊至今已20周年.20年来,《选煤技术》担负起传播国内外选煤新技术,交流选煤生产建设先进经验,开展学术讨论,促进选煤职工智力开发和知识更新的重
粮油作物 水稻 ①晚稻后期管理:抓好病虫害的防治,防止田间脱水过早,晚稻留种田和杂交稻制种田的除杂保纯,防止再生稻过早收割。②翌年早稻秧田备耕:播种冬季蔬菜、满园花,
从2005年4月1日起,中国证监会发布的《关于货币市场基金投资等相关问题的通知》和《证券投资基金信息披露编报规则第5号〈货币市场基金信息披露特别规定〉》正式实施。此次
中学历史教材近现代部分,相当多的篇幅记录了一系列战争史。其中又以抗日战争时间最长,影响最大。然而,时过境迁,90年代的中学生们,对这段历史的感受,大多仅止于教材的资料介
摘 要: 继承马克思主义,其中一个重要的方面就是推进马克思主义中国化、时代化与大众化。马克思主义是我们立党立国的根本指导思想。坚持和巩固马克思主义的指导地位,是党和人民团结一致,始终沿着正确方向前进的根本思想保证。坚持马克思主义的指导地位,必须不断推进马克思主义中国化、时代化与大众化。  关键词: 马克思主义中国化 时代化 大众化  2009年9月,党的十七届四中全会通过《关于加强和改进新形