论文部分内容阅读
我们党对待腐败问题的态度历来是鲜明的坚定的,特别是最近几年,党中央坚持把反腐败斗争摆在党风建设和廉政建设的突出位置,不断加大斗争的力度,并且在不同程度上取得阶段性的成果.但是,也必须清醒地看到,“某些消极腐败现象还没有得到遏制,工作仍然相当艰巨”(江泽民:《在中央纪委第五次全会上的讲话》,引自1995年3月21日版《人民日报》).这里就提出了如何认识反腐败斗争的复杂性问题.反腐败斗争是否经过几次“严打”就能彻底解决问题呢?我们的回答是否定的;反腐斗争是不是就前途渺茫呢?我们的回答也是否定的.我们的结论是:反腐败斗争是一项长期的复杂的可治理的社会系统工程.
Our party’s attitude towards corruption has always been clearly and steadfastly determined. In particular, in recent years, the CPC Central Committee has consistently placed the anti-corruption struggle in a prominent position in the party’s style of building and in building an honest and clean government, continuously intensifying its struggle and, to varying degrees However, we must also be soberly aware that “some negative phenomena of corruption have not been stopped and the work remains quite arduous” (Jiang Zemin: “Speech at the Fifth Plenary Session of the Central Commission for Discipline Inspection” March 21, 1995, People’s Daily). Here we put forward how to understand the complexity of the fight against corruption. Whether the anti-corruption struggle can completely solve the problem after several “crackdowns”? Our answer is no Whether anti-corruption struggle will have little prospect or not Our answer is no: our conclusion is that the anti-corruption struggle is a long-term complex and manageable social system project.