中央人民政府政务院关于加强人民司法工作的指示

来源 :山东政报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bramkon
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
七八月间第一次全国司法工作会议,曾经讨论了目前各地有关人民司法工作的一些主要问题,对人民司法的政策观点、工作方针与工作任务,已获得了初步的统一的结论。现在为了加强人民司法工作的建设,特作如下指示:一、为着保卫人民民主革命的胜利,镇压反革命活动,巩固新社会秩序及保护人民合法权益,人民的司法工作如同人民军队和人民警察一样,是人民政权底重要工具之一。因此,各级人民政府必须切实地领导和加强这一工作,并采取必要办法,使人民司法制度在全国范围内有系统地逐步地建立和健全起来。对这一工作采取轻视态度是错误的。二、为了正确地从事人民司法工作的建设,首先必须划清新旧法律的原则界限。法律是一定统治阶级用来统治被统治阶级和保护自己阶级的工具。一切国民党反动政府的法律,都是为少数人的反动集团用来压迫中国广大人民的工具。人民法律则是代表广大人民底意旨的法律,教育人民尊重新民主主义的社会秩序,并为保护广大人民的利益而与少数反动分子的破坏作斗争。两种根本不同的法律原则绝不容混淆在一个观念里,有这种 The first national judicial work conference in July and August once discussed some major issues concerning people’s judicial work in various places at present and has reached preliminary unification conclusions regarding the people’s judiciary’s policy perspective, working principle and tasks. In order to strengthen people’s judicial work, we hereby make the following special instructions: First, in order to defend the victory of the people’s democratic revolution, suppress the counter-revolutionary activities, consolidate the new social order and protect the legitimate rights and interests of the people, the people’s judicial work is just as the People’s Army and the People’s Police Is one of the important tools at the end of the people’s power. Therefore, people’s governments at various levels must effectively lead and step up this work, and take the necessary measures to establish and perfect the people’s judicial system in a systematic and progressive manner throughout the country. It is a mistake to take a sloppy attitude toward this task. Second, in order to properly carry out the construction of people’s judicial work, we must first draw the principle line between the old law and the new one. Law is a tool that the ruling class uses to rule the ruling class and protect its own class. All the laws of the Kuomintang reactionary government are instruments that the opponents of the minority have used to oppress the vast majority of the Chinese people. People’s law, on the other hand, is a law that represents the general purpose of the people, educates the people to respect the neoliberal social order and fights against the sabotage of a handful of reactionary elements in the interests of the broad masses of the people. Two fundamentally different legal principles must not be confused in a concept, there is such
其他文献
生活总是让人瞠目结舌。同样的案情,同样的中国法律,在不同的法院或在不同的法官手里,却有着不同的甚至相反的判决结果。 问题出在哪里? Life is always staggering. In the
我国在近十年的市场经济体制建立过程中,通过政治体制改革着力调整、撤并了一大批原有政府机构,根据市场经济的客观需要设立了一批新的政府机构,并配备有一批庞大的公务员队
为了治理危害地球环境的氟利昂气体,今年10月,日本政府在世界上率先实施了《氟利昂回收与销毁法》法律。这一法律规定,强制性回收并销毁作为制冷剂在汽车空调和业务用大型冷
目的为了确定静脉注射碘对比剂对于急性肾损伤(AKI)也被称为对比剂肾病(CIN)发病率的因果关系和效应。材料与方法这项回顾性研究获得机构伦理委员会批准,并遵从HIPAA法案。免
基于中国工业企业数据,本文从企业自我驱动和企业间互动的角度探讨了全要素生产率的动态变化机制。首先,我们发现企业生产率存在一种U型的自我驱动机制,即全要素生产率的增长速度随着自身生产率水平的提高先下降后上升,而现阶段我国大多数企业生产率集中在U型左侧,企业生产率正面临增长瓶颈;其次,企业间的互动也对生产率变动产生影响。企业间的资源和信息分享、协同合作以及标杆企业对落后企业的示范和带动会产生积极的技术扩散效应。而随着落后企业生产效率的提高并向“标杆企业”迫近,“标杆企业”会更易采取竞争战略使互动受阻,继而抑制
陕西一乡党委越权行使行政权,集体“制造”了一起特大盗伐林木案。该乡党委及党委书记因而成为建国以来首个被推上被告席的党组织和直接责任人 A party in Shaanxi Province
这是献给2002年北京第24届国际数学家大会的中国首部数学文化电视片《绚丽的数学之花》的中英文解说词之四. This is the fourth Chinese and English commentary to the 24
1.分组某此既非等差,又非等比的数列,可拆开为等差数列、等比数列或常见的数列,分别求和. 例1 数列{an}的前n项和Sn=2an-1,数列{bn}满足b1=3,bn+1=an+bn(n∈N*). (1)证明数
大连市民杨殿庆给电台“市民心”热线直播节目打电话,说他到一家大酒店吃饭被多收了钱,诉之物价所,物价所决定处罚该酒店5000元,然而一位官员出面干预了,这个处罚决定没有执
新闻背景:湖南某高校6名男女新生(其中4人未满18岁)在女生寝室同居及酒后胡闹,被校方宣布开除学籍。一月后双方走上公堂 近年,各大高校都在放低门槛,扩大招生,读大学的人将