论隐喻的文化内涵及其翻译——以《红楼梦》为例

来源 :湖南医科大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hlj123456789001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻存在于各民族语言中,是语言与文化联系最为紧密的一个部分,它很好地反映了不同民族之间思维方式的相似点与不同点,其含义与民族文化传统有着密切的关系。以经典名著《红楼梦》为例,说明了译者在对隐喻进行翻译时,应尽可能在译文中再现源语文化以及与源语文化有着千丝万缕联系的源语喻体形象。为保证隐喻翻译中文化内涵的有效传递,译者可以采用以下四种方法:直译法,直译加注法,意译法,增译法。
其他文献
北京市控制吸烟协会日前发布控烟信息通报,2月1日至3月31日,"无烟北京"微信公众平台接到市民对违反《北京市控制吸烟条例》在公共场所违法吸烟的投诉举报2372件,与2018年12月
彼得原理每个组织都是由各种不同的职位、等级或阶层的排列所组成,每个人都隶属于其中的某个等级。彼得原理是美国学者劳伦斯·彼得在对组织中人员晋升的相关现象研究后,得
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
【正】 一就一般的史料所言,郁达夫与胡适的交往始于一九二二年“夕阳楼”论争之后,近读中华书局出版的《胡适来往书信选》方知此说是不确切的,实际上早在“文学革命”开始时
<正>发展的凭借一个人的发展,可以没有资产、没有后台,但必须有信心、有微笑,后者才是成功的真正希望。——康拉德&#183;希尔顿
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
大众创业,万众创新的时代呼唤新的思想指引。习近平创新创业思想正是时代的需要,大众的需要。其主要内容包括:创新是引领社会发展的第一动力,是建设社会主义现代化经济体系的
目的探讨自尊在本科实习护生社交焦虑与领悟社会支持之间所起的中介作用。方法采用社交回避与苦恼量表、自尊量表、领悟社会支持量表,对168名医学院校本科实习护生进行问卷调
在“城市最佳实践区”展区中,人们将能看到来自全世界的城市如何解决一个个关于生活或生态方面的难题。这些堪称最经典的城市案例,将引导未来城市可持续发展的方向。国际展览局
摘 要:自邓小平提出社会主义市场经济以来,我国经济以公有制为主体,多种所有制共同发展。政府在市场经济体制之下不能直接干预市场主体之间的交换活动,只能以制定制度的方式来对市场进行宏观调控,以维持市场的稳定发展。经济管制和宏观经济调控都是对国家的经济进行调节、管理的方式,但是两者有相同之处,也有不同之处。对两者的关系进行相应探讨,并分析两者的概念和异同,以期帮助相关人员更深入理解两者的概念,从而提高相