词义模糊在翻译实践中的策略

来源 :湘潭师范学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuantao22222
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人类使用语言是模糊的,模糊是绝对的,精确是相对的。根据词义模糊的特点及表现形式,在翻译实践中我们可以采取对应、变通、增补和省略等翻译策略来转换源语言以便使译文达到忠实,通顺的语言效果。
其他文献
对2006年湖南工程学院学生暑假生存拓展训练项目进行了回顾和总结,该活动在大学生社会实践能力培养方面做了一些有益的尝试和探索。训练过程中要注意安全问题、队员选择问题,要
提出了一种基于P2P的快速文件并行上载机制,首先通过对该机制进行建模,根据模型从理论上分析该机制的特点。然后采用NS2仿真软件进行仿真,验证了理论分析的结果,并证明了当采
中枢神经系统损伤后再生困难的一个重要原因是因为髓鞘中存在与其相关的神经生长抑制性因子,而Pir B蛋白是新发现的这些因子的共同受体。许多研究发现Pir B在中枢神经系统中
【摘 要】本文论述高职经济管理类专业课程联合实训模式的构建,分析广西职业教育经济管理类专业现行实践教学实训的现状与成因,提出通过优化资源、创新整合构建七种高职经济管理类专业课程联合实训模式:专业内相关课程联合实训模式、系内跨专业相关课程联合实训模式、以完成专项任务为目标导向的专业与企业联合实训模式、“学教赛三促”的职业技能竞赛与沙盘软件应用的联合实训模式、以设计与实施营销策划的工作过程为导向的专业
抢劫罪对人身和财产都有着较为严重的威胁,因而我国刑法把它当作打击的重点对象,尤其是抢劫罪的加重情节方面,对社会的危害更是严重。但是有关“冒充军警人员抢劫”的情形,虽
由于UMTS(universal mobile telecommunications system)网络中RNC(radio network controller)节点的队列管理方法没有考虑视频数据包的不同重要性等级,导致用户接收的视频质量下
对原始图像进行非抽样Contourlet变换得到不同尺度方向上的子带,利用该变换的多方向性和冗余性在特定子带上嵌入水印信息。为了平衡水印的不可感知性和稳健性之间的矛盾,依据
职业指导是大学教育的重要组成部分,它有助于大学生成才和成功,提高就业率,为经济社会合理配置人力资源。当前高校职业指导存在职能定位不清、方式方法简单、理论研究薄弱等问题
长期以来的相关调查和研究都认为:哈尼族妇女地位是低下的。笔者认为这种观点主要是受到汉族历史文化中两性角色和地位变迁的影响。在《哈尼阿培聪坡坡》一诗中,从女始祖塔婆