论文部分内容阅读
居住是人类赖以生存,及满足自身发展必不可少的物质条件,它受到社会生产、经济水平及家庭人口结构等因素制约。近年来,我国人口结构变化较大,60岁以上老年人口超过1亿,居世界首位。同时,我国又是一个发展中国家,经济发展水平较低,城市人口剧增给城市居住问题带来巨大压力,加之传统文化中的“孝悌”思想的影响,两代共居型(可包括第三代子女)家庭结构在我国相当长时期内仍将占重要地位。根据有关资料,占全国城市老人人口比例64.6%的老人,属此类居住方式。因此,两代居形式的住宅设计也势必成为当前建筑师关注的一个热点。 1 两代共居所存在的矛盾 随着我国经济迅速发展,现代化的生产方式及生活方式,不断冲击着人们各种传统的居住观念,两代人的生活方式,思维方式和
Residence is an essential material condition for human beings to survive and meet their own development. It is constrained by factors such as social production, economic level and family population structure. In recent years, China’s population structure has undergone major changes. The population of the elderly over the age of 60 has exceeded 100 million, ranking first in the world. At the same time, China is a developing country with a low level of economic development. The dramatic increase in urban population has brought tremendous pressure on the city’s housing problems. In addition to the impact of the “filial piety” thought in traditional culture, two generations of cohabitation (which may include the third On behalf of children, the family structure will still occupy an important position in China for a long period of time. According to the relevant information, the elderly who account for 64.6% of the elderly population in urban areas in China belong to this type of living. Therefore, the residential design of the two-generation residence is bound to become a hot spot for the architects. 1 The contradiction between two generations of cohabitation With the rapid development of China’s economy, modern production methods and lifestyles have constantly impacted people’s traditional concepts of living, the lifestyles and ways of thinking of two generations.