Flag Day

来源 :疯狂英语·口语版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaoyaoyang22
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  为纪念1777年6月14日在第二次制宪会议上美国国旗的采用,1949年8月3日,美国国会批准了63 Stat. 492号联合议案,将每年的6月14日定为国旗日。每年的这一天,在美利坚的国土上随处可见星条旗飘扬,全美各地都会举行纪念活动,以示对国旗的敬意。


  Americans not only celebrate their Independence Day on July 4th, they commemorate[纪念,庆祝] the adoption[采用] of the American flag on Flag Day.
  Flag Day falls on June 14 every year. The flag of the U.S. represents freedom and has been an enduring symbol of the country’s ideals since the flag was adopted in 1777. American people celebrate by displaying the American flag outside homes and public buildings. It’s remarkable to see the star-spangled banner—a nickname of the American flag—lined uniformly[清一色地] outside rows of houses. The red-white-and-blue American flags surely keep reminding me that I am standing on American soil[土地].
  If you visit historic sites in America on Flag Day, such as military academies, national monuments and cemeteries[公墓], you may see some flag-raising ceremonies, another popular way of observing this holiday. Some American neighborhoods will hold musical salutes and street parades, and quizzes and essay competitions about the American flag will take place at schools. Even the U.S. President or military officers will announce awards given to veteran solders on Flag Day for special recognition.
  I notice Americans are very proud of their national flag. Not only on Flag Day but also on normal days, they hang up the American flag or artwork of the American flag to decorate everything from restaurant entrances to motor bikes and the windows of their homes. You can see the image of the flag on handbags, suitcases, scarves and furniture.
  I initially wondered if all this displaying of the American flag was too much patriotism. But the more I’m exposed to American culture, I realize it’s no different from the mandatory flag-raising ceremony of the Chinese flag at schools in China every Monday morning. American schools don’t have a weekly flag-raising ceremony, but American people have their own way to honor the American flag.
  Like the Chinese national flag, the design of the American flag is symbolic. The American flag has 13 red and white stripes, representing the original 13 colonies. In the upper left corner is a blue rectangle bearing 50 small, white, five-pointed stars, representing the 50 states. Well, if you’re interested in learning about the symbols on other national flags, you can get an atlas[地图集] of the world. It tells you all about the stories behind each flag.
其他文献
摘要:语法学家多把for fear that, lest, 以及某些情况下in case引导的从句归类为目的状语从句。本文旨在通过语义和例证分析论证 for fear that引导的从句为原因状语从句;lest和in case引导的从句在某些情况下亦应归类为原因状语从句。  关键词:for fear that,lest,in case目的状语从句;原因状语从句    Abstract: Most
期刊
不知从何时开始,年轻人中正悄悄地刮起“租友风”。每当年关将至,或情人节来临,这种租友产业更是盛行。宽慰双亲,三姑六婶的狂轰滥炸,甜蜜情侣衬托下的孤单寂寞是这种产业的幕后推动力,而这些人中大多是迫于无奈,受不了重重的逼婚压力而选择租友产业的。而现如今,在韩国的婚礼上,新郎新娘为了婚礼的好看体面,竟想到了租朋友来参加婚礼。真是只有想不到,没有做不到。本期《达人密码》,我们来了解下韩国婚礼的“租友”产业
期刊
摘要:英语谚语形象地反映出英语国家的价值观念,同时其鲜明的艺术性使学生易于接受。因此,英语教师通过谚语教学使学生吸取其有益部分是培养大学生品质素养的有效形式之一。  关键词:英语谚语;价值观;品质素养    Abstract: English proverbs vividly reflect the values of native English speakers. In addition, t
期刊
工作上有新项目要完成,先在朋友圈发一下,看看反馈。遇到困难需要解决办法,在朋友圈发帖求助,没准儿一会儿就有能帮忙的人出现。需要帮助的时候,人们越来越倾向于找通过电脑彼此连接的人帮忙。这就是朋友圈里的人脉关系,那么这种人脉关系跟传统意义上的向自己朋友咨询意见的方式和作用有什么不同,我们来听听Gordon怎么说。  Friendsourcing  Melanie: Hey, Gordon. ①Coul
期刊
美国独立日也就是美国国庆节,日期为7月4日,以纪念1776年7月4日大陆会议通过《独立宣言》。通过《独立宣言》的这一天成为美国人民永远纪念的节日。早期独立日的庆祝活动主要是游行和演讲,后来又增加了户外活动、体育比赛等项目。燃放爆竹、烟花等活动曾一度十分流行。  Independence Day  Independence Day is a huge celebration in the Unite
期刊
摘要 :“中国式英语”是怎么产生的? 中国学生的英语错误为什么都带有趋同性? 它们跟学习者的汉字背景有没有关系? 如果说德国哲学家茅特纳的“假如亚里斯多德说的是汉语或达可塔语,他的逻辑和范畴就会是另一个样子”的论断是正确的话,那么,汉字背景对中国人英语认知的影响又有多大呢? 作者仅就这些问题进行深入探讨。   关键词:“中国式英语”;汉字背景;英汉翻译     Abstract: How does
期刊
公室的人际关系太烦人,家里琐事多没法专心工作,于是有的人就会寻找和开辟自己的third workplace(第三工作场所),它可以是提供无线网络的咖啡厅,也可以是与他人合租的写字楼开间,在那里没人认识你,你可以充分享受安静的空间。Adam看准了这个商机,做起了为他人提供第三工作场所的生意。  Third Workplace  Adam: Hey Brit, can I ask you a pers
期刊
如今,3D电影对我们来说早已不再陌生。只需戴上合适的立体眼镜,我们便得以实现云霄飞车上下俯冲、太空漫游、子弹射出等原本真人电影无法呈现的惊讶式特效。对于寻常人来说,我们追求的是3D电影带来的视觉刺激和“身临其境”之感,而对于可以企及的地方,我们还是希望可以亲自去体验,去感受。但你有没有想过,3D电影对残疾人的意义更大?通过3D技术,残疾人可以摆脱轮椅、拐杖的禁锢,“越过”崇山峻岭,“走过”崎岖小道
期刊
The arrival of wi-fi and cellphones has been a 2)blight for the traditional 3)haunt of the 4)intellectual, the café. In my favorite café in California it’s impossible to find a seat after 10 AM. 5)Imp
期刊
英国流行音乐女歌手Rita Ora,1990年11月26日出生于Kosovar(科索沃共和国),在英国伦敦长大。她涉足电影和音乐圈,曲风涵盖R&B、Soul、Neo Soul和Pop等,并视Gwen Stefani和Beyoncé Knowles为自己的偶像。2004年,Rita Ora在电影《混世情真》(Spivs)中获得了她表演生涯的第一个角色;2009年参加了BBC一档名为《Eurovisi
期刊