我院又一批研究生被授予硕士学位

来源 :外交评论:外交学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yd126523
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 继今年3月我院授予17名81级研究生硕士学位后,1982年秋入学的24名研究生在导师的指导下,经过3年的刻苦学习和研究,完成了全部的教学计划。院学位评定委员会按完成答辩的先后次序,于7月5日
其他文献
文章通数学模型分析了排水泵站中传统的水位控制方法的理论依据,适用性和存在的弊端,在此基础上提出了改进的控制方法,水位控制方法是根据重力流管道的流量与水位高度相对应的特
本文所涉及的是城市二级河道排水水力计算问题,沿途进河道的均为管道,河道长约5km,通过整修兼有蓄排功能,因此,排水系统出口状态计算不在适宜极限强度法和小流域经验公式法一次性
本文主要介绍了除磷净水剂作用机理以及除磷净水剂对流动性微污染水源水的处理情况,其中重点分析了净水剂对总磷和化学需氧量的去除。同时对实验中出现的问题和实验价值进行了
<正> 三十而立,人生重要梯级,学校亦复如是:可庆可贺! 复校五年,劫后满目艰难,白手成家一般:可庆可贺! “重视知识,重视人才”,教育事业清苦,学校基地任重,堪称光荣:可庆可贺! 领导班子已组起,教辅队伍初建成,党政后勤职能全,起步不弱有可能:可庆可贺! 回顾以往,并非坦途;而桃李辈出,四海遍布。学校成绩俱在,庆贺能不出自肺腑! 瞻视前程,任务非轻;来日方长,期望方殷。国际风云,纵横捭阖;电子信息,月异
<正> Pathetic Fallacy“感情误置”是英文中一种较为常见的修辞手段。这一修辞格在英文文学作品如小说、散文、诗歌、戏剧中应用比较广泛。所谓“感情误置”,即将一般用于人称并带强烈感情色彩的修饰词,如表仇恨、愤怒、诅咒等置于无生命的或抽象名词前面,以此造成一种独特的修辞效果,如:most unrighteous tears(邪恶的眼泪)。它虽名曰fallacy,实则并不是“误置”,而是作者有意识地以这种巧妙的搭配从另一个侧面表达句子主体的强烈感情,从而更真实地揭示人物的内心世界,渲
<正> 列宁曾说过:“没有对外贸易的资本主义国家是不能设想的,而且的确没有这样的国家”。战后日美贸易关系的发展是引人注目的。随着日本经济的全面恢复和发展,在美国的贸易伙伴中日本已仅次于加拿大而位居第二。日美间的贸易关系构成了两国经济关系的一个重要方面,其发展变化的基本线索部分地反映了两国经济实力的消长及经济关系的演变。然而,从战后历史上看,这条基本线索的勾画本身并非易事,它是在无数场风风雨雨之中,是在日美双方不断激烈地争夺执笔权的斗争即贸易摩擦中被曲折地勾
<正> 法语干部专修科我们过去办过多期,外交学院复校后,为培训在职外事干部,我们根据教育部的规定,又开设过三届二年制法语专修科,也向社会开放,招收过少数代培生。经过几年的尝试,摸索了一些经验。明年我院将开设法语大学专修科,招收一班新生。这是实行干部教育正规化的重要措施,对提高干部外语水平、适应外事工作和四化建设需要将起一定作用。认真总结过去几年的经验,将会对今后的教学提供一些有益的启发。
目的通过研究钳具刃侧加工特征及其痕迹的三维立体参数数据,为此类痕迹的客观、量化检验提供理论依据和数据支持。方法随机选取4种斜口钳和1种断线钳各6把,总计30把钳具为观