菇柄加工香菇松工艺

来源 :农民致富之友 | 被引量 : 0次 | 上传用户:myxiu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人工栽培的香菇,菇柄约占子实体重量的30%,直接食用菇柄,不仅粗韧难嚼烂,而且不利于消化吸收,加工成香菇松,具有浓郁的香菇风味,又兼有肉松的质地口感,并含人体所需要的膳食纤维,富含VB<sub>2</sub>和VD,是预防小儿佝偻病的理想保健食品,还可作粉肠、饼馅、包馅等的风味食品填料,特别适宜乡镇企业或个体家庭经营。为此,特介绍其制作方法如下。 一、原料配方:香菇柄100公斤,优质酱油4-6公斤,白糖3-4公斤,花生油2-3公斤,葱5公斤,
其他文献
任何一个企业的发展,不论成功与否,都能总结出一些经验或教训。考虑到行业的差别,以及企业文化的不同,每个企业的具体形态可能千差万别,但如果把它们放到同一个大的市场背景下去考
人文社会科学范式转换,不仅是人文社会科学发展到一定阶段的必然结果、表现形式和重要标志,而且是人文社会科学获得突破性进展的必要条件和内在要求.要解决当前人文社会科学
政府审批制度是“全能政府”的产物,目前存在的主要问题是审批事项过多过滥,“暗箱操作”,行政“许可”不规范。监管不力等。必须进行审批制度的改革。改革的原则是适应市场经济
1978年中国经济改革之前,计划是资源配置的最主要手段,行政性垄断在经济生活中居于统治地位,使几乎所有商品变成或者变相成为法定专营范围之内的产品。商品经济扩大再生产的活力
近年来,种滑蘑的人越来越多,但冷冻滑子蘑,在大部人心目中还是一个新鲜事。辽宁省辽中县东地村妇代会主任于秀英对此做了大量的尝试。 于秀英从1990年开始种滑子蘑,由于地方
斯珀伯和威尔逊合著的《关联性:交际与认知》为我们研究语言交际提供了新的视角。在关联理论的指导下,论文分析了教育部发布的《2006年汉语新词语选目》中的15个族称谓在新闻
从认知体验论角度,对比分析了动作"吞"在英汉两种语言中的隐喻投射。结果发现:英汉两种语言中均存在"吞"的隐喻投射,英语"吞"的投射范围大于汉语,但在日常使用中汉民族使用"吞"的隐喻