论文部分内容阅读
关于语言学习和语言意义 ,奎因持自然主义和行为主义的观点 ,正是行为主义的观点导致了翻译的不确定思想。意义的不确定性是奎因的翻译不确定性理论的主要内容 ,但是奎因并未就翻译问题作更加具体的阐述。本文认为有必要进一步论证和分析翻译的不确定性 ,并从中得到启示。本文拟从哲学解释学等角度探讨产生翻译不确定性的主要原因 ,从可译性问题、翻译方法、翻译标准等几方面研究翻译不确定性的具体表现 ,旨在突出辩证思维在翻译理论研究和翻译实践中的重要意义。