高校科技俄语翻译人才培养模式优化研究——以长春理工大学为例

来源 :现代交际 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong470
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长春理工大学科技俄语翻译人才培养模式可丰富吉林省理工科高校外语翻译人才培养研究的实证资料,通过将外语翻译人才培养的前沿翻译教学理论应用于高校翻译教学实践,检验相关理论的适用性并为进一步研究提供反馈信息和反思视角。找准其中存在的问题和不足,研判未来发展趋势,指出发展方向和改进路径,确定相对科学的发展目标,为相关部门和理工科高校科技外语翻译人才培养的教学管理、教学组织和实际教学活动提供借鉴和参考。 Changchun University of Science and Technology Russian technical personnel training model can enrich Jilin Province science and engineering college foreign language translation talent training research of empirical data, through the frontier translation teaching theory of foreign language translation talents applied to college translation teaching practice, test the relevance of the theory and Provide feedback and reflection perspective for further research. Identify the existing problems and deficiencies, and determine the future trend of development, pointed out the direction of development and improve the path to determine the relative scientific development goals for science and technology departments of science and technology in science and technology colleges and universities foreign language translation of personnel training in teaching management, teaching organization and practical teaching activities Provide reference and reference.
其他文献
中国和俄罗斯是世界上最大的两个发展中国家,同时又是毗邻的友好联邦,两国的政治经济交往由来已久。从1991年苏联解体至今,虽然两国贸易一波三折,但总体呈上升趋势。2012年8月22
文冠果(Xanthoceras sorbifolia)是原产我国的珍稀木本油料植物,是国家林业局在北方重点开发的生物质能源树种,发展生物质原料潜力巨大。而施肥管理是提高文冠果苗木质量的核
进入二十一世纪以后,网络的发展迅猛,而且有延伸到各个领域之势,在全世界的各个角落都能找到它的身影。网络的布局、结构、用户与应用环境都经历了巨大的变化,这些变化是一种进步
张炎是宋元之际的著名词人、词论家,有词集《山中白云词》、词论《词源》传世。“清空”词学观自张炎立章专论之后,成为中国古典词学的重要理论范畴之一。本论文将以“清空”词
目的探讨对急性有机磷农药中毒患者有效的急救以及护理措施。方法选取本院收治的48例急性有机磷农药中毒患者作为研究对象,回顾性分析入选患者的临床资料,对相应的急救以及护
所谓新形势,一是指传媒行业内的新形势。全媒体融合是必然的发展趋势,播音员主持人不再是广播电视台的专属。二是指目前民办高校的新形势。开设有播音主持艺术专业的学校越来
全身炎性反应综合征(Systemic Inf lamma tory Response Syndrome,SIRS)是1991年于美国首次提出的概念,是一种因感染和非感染因素引起的难以控制的全身性瀑布式炎症反应,常发展
随着高端、精密装备的飞速发展,人们对高质量、大深径比微孔的需求越来越紧迫。基于此,介绍了飞秒激光与水导激光两种加工微孔的技术,首先探讨了两种微孔加工技术的原理并且
文本主义是西方语言学批评的核心概念,重视的是文本内部语言形式自身的意义和价值。以此来反观刘勰的《文心雕龙》,可以发现两者都非常重视文本的形式和辞采,但《文心雕龙》在重