论文部分内容阅读
2011年1月1日,由中国美协、浙江省文联、浙江省文化厅、中国美院等单位主办,浙江省美协、浙江美术馆、浙江画院、中国美术学院国画系承办的首届杭州中国画双年展在浙江美术馆开幕。作为首届杭州双年展的主题,“意之大者”意味着对当下中国画命题的切入。中国文联副主席、中国美协主席刘大为把展览主题概括为,“弘扬传统,开风拓新,彰显中国精神,树立中华民族优秀文化传统中国画的国家形象”。中国美协副主席、浙江省文联主席许江认为,杭州中国画双年展明确地以中国画的坚守与拓展为己任,提出了“回眸世纪发展之路,标新国画学术话语,重建当代文化联系,再造东方艺术高峰”的学术思路。
On January 1, 2011, the first Hangzhou Chinese painting was hosted by China Artists Association, Zhejiang Wenlian, Zhejiang Provincial Department of Culture, China Academy of Art and other units. Zhejiang Artists Association, Zhejiang Art Museum, Zhejiang Art Academy and Chinese Academy of Fine Arts Biennale opened in Zhejiang Art Museum. As the theme of the first Hangzhou Biennale, “great meaning” means cutting in on the proposition of contemporary Chinese painting. Liu Dawei, vice chairman of China Federation of Literary and Art Circles and president of China Artists Association, summarized the theme of the exhibition as follows: “Carrying Forward Tradition, Opening New Fields, Showing Chinese Spirit, Establishing the National Image of Excellent Chinese Traditional Chinese Paintings.” Xu Jiang, vice chairman of the Chinese Artists Association and chairman of Zhejiang Federation of Literary and Art Circles, believes that the Biennial of Chinese Paintings in Hangzhou explicitly takes the sticking to and expanding of Chinese painting as its own responsibility and proposes “reviewing the road of century development, marking the academic discourse of new Chinese painting and rebuilding contemporary cultural links , Recreate the peak of oriental art ”academic thinking.