论文部分内容阅读
“今天又下城子坦吗?”这几天,报社同事问我最多的就是这句话。自从8月3日城子坦遭受50年以来最严重的一次洪灾后,我几乎将城子坦当成了工作单位,每天一趟,风雨不误。2012年8月3日,大连市北部地区由于暴雨导致洪灾,受灾最重的就是城子坦镇。8月4日,我试图进入城子坦采访时,惊奇地发现,通往城子坦的多条道路竟然都被洪水淹没,水最深处可达胸口,采访车根本无法进入。花费半天时间、绕行了6条道路后,终于找到了一条积水最浅的道路,但车辆仍然不敢前行,我只能挽起裤腿蹚着水进入城子坦。洪水中的城子坦给记者带来了心灵的震撼:占小镇一半面积的老城区几乎成了水城,平房几乎被洪水没了房顶,住宅楼的一楼已经完全被淹没,一些地方洪水甚
“Today is under the City of Tanzania?” "These days, the newspaper colleague asked me most is this sentence. Since August 3, Chengzitan suffered the worst flood in 50 years, I almost saw Chengzitan as a unit of work. August 3, 2012, the northern region of Dalian due to heavy rains led to floods, the most affected is Cheng Zitan town. On August 4, when I tried to enter Chengzitan’s interview, I was surprised to find that many roads leading to Chengzitan were unexpectedly flooded. The water reached the chest at the deepest level, and the interview car could not enter. Spent half a day, after bypassing 6 roads, finally found a shallow water road, but the vehicle still can not move forward, I can only roll up the trouser legs and water into the castle son. Chengzi in the flood brought shock to reporters: the old town which accounts for half of the town has almost become a water city, the bungalow has almost no roof due to the flood, the first floor of a residential building has been completely submerged, and some local floods