论文部分内容阅读
据1979年7月《美国外科杂志》报导,原发性肝癌是预后最差的一种消化道肿瘤。在美国大陆上发病较少,而在夏威夷却特别多见。据统计,在夏威夷水上居住的夏威夷人、日本人和中国人,发病率每10万个男性中,分别为17.5、4.5和4.4。原发性肝癌有肝细胞癌、胆管癌和上述二种的“混合型癌”三种。 Queen医疗中心、圣路易法人医院、KuaKini医疗中心和檀香山医院等单位,从1960~1975年观察了205例组织学确诊为原发性肝癌的病人,有条件者均至少随访三年。其中年龄最小的为24岁,最大的93岁,平均年龄61岁。男性161名,女性44名。日本人最
According to the report of the American Journal of Surgery in July 1979, primary liver cancer is the worst prognosis of a digestive cancer. It is less common in the United States, but it is particularly common in Hawaii. According to statistics, Hawaiians, Japanese, and Chinese living on Hawaiian waters account for 17.5, 4.5, and 4.4 of the 100,000 men per 100,000 men. Primary hepatocellular carcinoma has three types of hepatocellular carcinoma, cholangiocarcinoma, and “hybrid carcinoma” of the above two types. Queens Medical Center, St. Louis Corp. Hospital, KuaKini Medical Center and Honolulu Hospital and other units observed 205 cases of histologically confirmed primary liver cancer patients from 1960 to 1975. All the conditions were followed for at least three years. Among them, the youngest is 24 years old, the oldest is 93 years old, and the average age is 61 years old. There are 161 males and 44 females. The Japanese