论文部分内容阅读
近日在卫生部召开的新闻通气会上,卫生部疾病控制局副局长郝阳通报了我国艾滋病疫情流行现状和特点——我国报告的感染者和病人人数增加。截至2006年10月31日,全国历年累计报告艾滋病183733例,其中艾滋病病人40667例;死亡12464例。流行较严重的省份是云南、河南。需要解释的是这些数字是通过各种途径发现报告上来的,而去年公布的65万感染者人数是流行病学统计的估计数字,这是两套数据,也是目前各国通用的做法。——三种传播途径并存。经既往采供血途径传播占5.1%(均是上世纪90年代感染,今年检出并报告)。2006年1~10月报告的且已开展个案流调的数据显示,吸毒和性传播是
Recently, at the press briefing held by the Ministry of Health, Hao Yang, deputy director of the Disease Control Bureau of the Ministry of Health, reported on the status quo and characteristics of the HIV / AIDS epidemic in China. The number of people infected and patients reported in our country has increased. As of October 31, 2006, there were a total of 183,733 AIDS cases reported across the country, including 40,667 AIDS patients and 12,464 deaths. The more prevalent provinces are Yunnan and Henan. What needs to be explained is that these figures were reported through various channels. Last year, the number of 650,000 infected persons was estimated as epidemiological statistics. These two sets of data are also common practice in various countries at present. - Three ways of transmission co-exist. Spread from the previous acquisition and delivery of blood channels accounted for 5.1% (both the 1990s infection, detected and reported this year). Data reported from January to October 2006 and that have been conducted on a case-by-case basis indicate that drug abuse and sexual transmission are