一公升水

来源 :世界文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lonwang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
鮑胡什这一生已經好几次和死神見过面。每一次死神都有它不同的扮相。第一次,它埋伏在干草垛里,让他給自己的大鐮刀絆倒了。他忍耐过去,脚上留下一道深深的、永远不曾彻底痊愈的伤口。几年之后,鮑胡什在一个大南瓜上剜了一对眼睛,在南瓜心里插了支洋蜡,又在自己身上裹了条被单,深更半夜去吓唬赴舞会回家的姑娘們。这一次,死神的扮相是一个詭計多端的老太婆,她从窗戶里朝他潑了一罐子煤油。鮑胡什的身上着了火,險些儿沒給燒 Bausch has seen death several times throughout his life. Every death has its own different appearances. For the first time, it was ambush in the haystack and let him trip over his scythe. He was patient in the past, leaving a deep, never thoroughly healed wound on his feet. A few years later, Bowush turned his eyes on a large pumpkin, inserted wax in the heart of the pumpkin, wrapped up sheets in himself, and scared the girls who went home again in the middle of the night. This time, the appearance of death is a crafty old woman, she poured a jar of kerosene from the window. Baushou Shi’s body with a fire, almost no children to burn
其他文献
锡兰作家马丁·魏克瑪沁格(Martin Wickremasinghe)用僧伽罗文写的《短篇小說集》譯成英文在錫兰出版后,又被譯成俄文在苏联出版。这部《短篇小說集》包括13个短篇,所写的都
据苏联《外国文学》7月号报导,智利《维斯塔索》周报记者不久前访问了古巴著名诗人尼古拉斯·纪廉,诗人作了如下的谈话.记录说文化工作者的任务是发展和 According to the
2012年的深圳钟表展结束了,相信国内品牌也使出了浑身解数力争以最好的面貌示人,作为一贯关注国内品牌的我们,在会展期间走访了很多品牌,也颇有收获。其实近五年以来,国内品
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
最近一年半来,在格魯吉亞阿布哈茲苏維埃社会主义自治共和国湧现了許多嶄新的作品;这些作品里,表現了作者的同时代人,共产主义社会的建设者。 85岁的卓越的阿布哈茲作家和社
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
美国进步作家拉斯·劳仑斯真名是菲利浦·史蒂文生,他原是好莱坞著名的电影编剧,因受“非美活动调查委员会”的迫害,改用此名发表小说。他在完成长篇巨著《种子》三部曲的第
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
古巴“美洲之家”1962年举行的拉丁美洲文学作品评奖(请参看我刊今年3月号“文艺动态”栏)中,得到小说奖的作品《义务女教师》,是古巴文艺界的一个新收获。 Cuban “Ameri
人民文学出版社最近出版了一本阿尔巴尼亞的优秀作品《丹娜》。作者法特米尔·吉亞泰是阿尔巴尼亞的青年作家,他的著名作品有長篇小說《沼泽地》,中篇小說《丹娜》和長詩《游