论文部分内容阅读
晚自习的校园透出一种平和而神秘的美丽,冷冷的玻璃窗上点缀着几只充满渴望的眼睛,一切梦幻得让人感到无助、彷徨。 --孤独的时候却不想有个理想的伴。 我一直固执地认为这句话只适合于我,所以我一直都在这种时候去享受这仅有的特权,或许我天生就这样不可理喻。 很想对着这冷峻的天空大吼一声,打破这沉闷的寂寞,但没有勇气也没有力气这么做虽然我需要发泄。 现实与梦想之间总有一段不可逾越的距离,有时会突然看开很多事,有时又会什么都想不开。
The campus of late study halls reveals a peaceful and mysterious beauty. The cold glass windows are dotted with a few eyes full of cravings. All dreams make people feel helpless and embarrassed. - When you are alone, you don’t want to have an ideal companion. I have always stubbornly believe that this sentence is only suitable for me, so I have always enjoyed this exclusive privilege at this time, perhaps I was born so unreasonable. I am tempted to yell at this grim sky and break this dull loneliness, but I have no courage and no effort to do so, although I need to vent. There is always an insurmountable distance between reality and dreams. Sometimes you suddenly see a lot of things and sometimes you can’t think of anything.