论文部分内容阅读
《十三經注疏校勘記》是校勘學史上的一部名著,其版本有文選樓單行本、南昌府學刻《十三經注疏》所附録盧宣旬摘録本和學海堂《清經解》諸本。這些版本之間,關係複雜。文選樓本有先印後印及挖改修版諸問題,摘録本則有增删改乙和底本轉换諸問題,而不爲人所重的《清經解》本在道光初刻本和咸豐補刊本之間也存在重要差别。本文即以上述諸本爲考察對象,略述諸本之特徵及關係。
“Thirteen classics and collation” is a masterpiece in the history of collation, and its version is a singular column of Wenxuan Lou. The excerpts of Lu Xuanxuan and appendixes of Lu Xun’s this. Between these versions, the relationship is complicated. There is a first choice for printing of buildings and digging up and revising. The excerpts from this book include the additions, deletions, bribes and conversion of books. There are also important differences. This article is to take the above-mentioned as the object of investigation, outlining the characteristics and relationships.