整合汉语概念,纳入英语框架——从汉语意合英语形合角度探究散文英译策略

来源 :现代妇女(下旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wubo123321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语是一种形合语言,注重显性连接、结构完整与以形显义。而汉语是一种意合语言,注重隐性连贯、逻辑事理顺序和以神统形。具有“形散而神不散”之称的汉语散文正是汉语意合特征的典型代表,本文以散文英译为例,通过对比研究英语形合和汉语意合,探讨如何将汉语的意合句转化成英语形合句的汉英翻译策略。 English is a conjunctual language, focusing on explicit connections, structural integrity and form of righteousness. However, Chinese is a kind of Italian-Italian language, which emphasizes hidden coherence, logical order and deification. The Chinese prose with “scattered but not scattered” is the typical representative of the Chinese parataxis. This thesis takes English translation of prose as an example to study how to combine Chinese Chinese - English Translation Strategies of Converting Sentence Integer into English Syntactic Sentence.
其他文献
为了提高干涉型光纤传感器的信号检测能力,开发了基于LabVIEW平台的锁相放大器,并用于Sagnac干涉型光纤管道泄漏检测系统。以解调干涉信号相位,分析了锁相放大器的信号解调原
<正>通过一定的财税协调,京津冀三地可以共同财政投资建立区域内发达的公路铁路交通网络,改善海运、空运、公路、铁路等交通环境,以真正推动京津冀一体化、均衡地区经济发展
本文通过对孔子所处时代的天命鬼神观念与《论语》中孔子对待天命鬼神态度的考察,论述了孔子崇天、畏天命、敬鬼神的天命鬼神观,并认为这种观念恰恰是其提倡"爱人"的基础。
现阶段,通货膨胀问题越来越受到国内外学者的关注。2010年我国经济在经历了全球性金融危机的影响和宽松的宏观调控政策之后快速复苏,但是与之相伴的通货膨胀问题已经成为影响
目的本研究以体外培养的胃癌细胞MGC803和移植瘤小鼠为研究对象,观察TLR9在胃癌细胞和裸鼠移植瘤组织中的表达。同时,利用TLR9的非特异性抑制剂氯喹(chloroquine, CQ)对TLR9/NF-
以行人作为研究对象,讨论了行人交通的数据采集方法,从数据的特殊性、多样性和连续性3个角度对多种采集方法进行了适用性讨论,并详细介绍了人工观测法、视频采集法和GPS采集
A356合金具有质量轻、比强度高、耐腐蚀、铸造性能优良等特点,在汽车制造与国防工业领域得到了广泛的应用。但是A356合金组织在凝固时容易形成粗大针状共晶硅,在受力时易引起
高级管理人员是企业发展中的驱动力,是出于核心地位的,所以高级管理人员激励也越来越受到关注。在企业理论研究中,学术界研究的一个重点问题就是作为激励制度的薪酬制度。高级管
购物中心是指多种零售店铺、服务设施集中在由企业有计划地开发、管理、运营的一个建筑物内或一个区域内,向消费者提供综合性服务的商业集合体。随着人们生活水平的提高,消费
选用轻质粘土、硅藻土和蛭石等陶瓷原料,按一定比例进行配方和制作,研制成一种轻质生物膜陶瓷载体,比重仅有1.47g/cm^3,将其用于流化床生物反应器来处理有机废水,在较小的曝