弘扬民族医药 造福百姓健康

来源 :法制与经济(上旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:www752169
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中医中药是中华民族的瑰宝,在千年的历史长河中,为保障中华民族的生存与繁衍,发挥重要作用。当前国家政府对如何解决老百姓看病难、看病贵等相关问题十分重视,相继出台了相关政策,解决了不少问题,但目前仍存在着不少问题,有待于国家卫生部在医疗改革中制定出更符合中国国情政策。在2008年首届中国民族卫生医药发展论坛中,有关专家学者呼吁政府在改革过程中应该充分发挥中医中药特色,普及中医药推广作用,让更多的老百姓享受到价位低廉、疗效好、副作用少的中医药服务项目,从而减轻痛苦,远离病魔,回归健康状态。为此记者采访了与会发言的民间医生陈乃如先生。记者:请问陈医生从何时起开始行医?行医过程如何让?陈医生:本人自幼便开始与祖父一起上山采药,接受祖父口传心授的中医药知识。在当地家乡生活比较贫穷,缺医少药现象十分突出,时常看到老百姓被病魔缠身的事情,感触特别深刻。因此从小就立志一定要学好中医药,争取将来能成为一 Traditional Chinese medicine is a treasure of the Chinese nation and plays an important role in safeguarding the survival and reproduction of the Chinese nation in the long history of the millennium. At present, the national government attaches great importance to the issues related to how to solve the problems of ordinary people’s medical care and expensive medical services. They have successively issued relevant policies and solved many problems. However, there are still many problems that still need to be formulated by the Ministry of Health in the health care reform. More in line with China’s national conditions and policies. In the first session of the China National Health and Medical Development Forum in 2008, relevant experts and scholars called on the government to give full play to the characteristics of traditional Chinese medicine in the process of reform and popularize the role of traditional Chinese medicine in popularizing medicine so that more ordinary people can enjoy low prices, good curative effect, and fewer side effects. Chinese medicine service projects to alleviate pain, stay away from the disease and return to a healthy state. To this end, the reporter interviewed Mr. Chen Nairu, a private doctor who spoke at the meeting. Reporter: How did Dr. Chen begin to practice medicine? How to make it work? Dr. Chen: Since I was a child, I started to collect herbs with my grandfather and received oral and oral knowledge of Chinese medicine from my grandfather. The life in the local hometown is relatively poor, and the phenomenon of lack of medical care and medicine is very prominent. People often see things that are plagued by illnesses and are particularly profound. Therefore, I decided to learn Chinese medicine from a young age and strive to become a future one.
其他文献
<正> 乳剂基质(水包油型或油包水型)是医院制剂工作中,配制软膏基质最常选择的一种基质。传统的配制方法是将油相部分和水相部分分别置于两个
目前我国是以蕃麻皂素(hecogenin)为起始原料合成高效皮质激素(地塞米松)的。但我国两广、福建等省多种植长纤维的“东一号”剑麻,从其叶汁中所制得的是蕃、剑麻皂素的混合
明晰产权,这是诺贝尔经济学家科斯一再鼓吹的理念,也是中国国有企业从计划经济转向市场经济的一柄思想利器。从某种程度而言,明晰产权、强化内部治理结构、企业家崛起三位一
卡马西平(Carbamazepine CBZ)亦名酰胺咪嗪(Tegretol)为亚氨基二苯乙烯衍生物,化学结构与三环抗抑郁药丙咪嗪相似。1953年人工合成,1962年Blom首次用于治疗三叉神经痛,同年
组胺H_2受体阻滞剂西咪替丁及雷尼替丁与其它药物的相互作用,报道很多。西咪替丁对肝脏微粒体酶系有较强的抑制作用,可与许多药物产生相互作用。雷尼替丁在治疗剂量对肝药酶
薄层色谱(TLC)分离氨基酸的主要缺点是由于采用了高粘度的溶剂系统展开,导致展开时间过长,分离效能显著下降.过压薄层色谱(OPTLC)可以克服这一缺点.本文探讨了丁醇-吡啶-乙
克拉维酸和羟氨苄青霉素联用已成功地治疗了由产生β-内酰胺酶菌类引起的感染,也已对克拉维酸与替卡西林的联用开展了研究.克拉维酸与替卡西林联用使抗生素的实用性得到增加
台北当代艺术馆(Museum of Contemporary Art,Taipei)是台湾第一个以推广当代艺术为宗旨的美术馆,也是目前台湾地区最为活跃的当代艺术中心。当代艺术馆在创建之始,即定位为
目前国内喷雾机(器)生产企业多达200多家,机动喷雾机最高年产量可达60多万台,手动喷雾器年产800~1000万架。但产品质量与发达国家相比,在使用安全性、可靠性等方面仍有一定的差距。目前除了大、
近年来,扑热息痛(AAP)中毒巳经引起了普遍的关注,大量资料证实,超剂量AAP可导致实验动物和人的严重肝坏死。我们从以下方面研究了甘草流浸膏对小鼠AAP肝毒性的保护作用。 对