论文部分内容阅读
对喜欢金庸武侠剧的读者来说,像藏着有关江山,龙脉的宝藏秘密这样的情节应该是非常熟悉的。亲爱的读者朋友们,你们知道吗?在亚马逊密林中也有“黄金”城的传说?到底是传说?还是真实的存在?本期就让我们一起来揭开亚马逊密林中“黄金”城的神秘面纱。
In ancient times(古代), there was an Inca Empire(印加帝国) with Peru(秘鲁) in South America as its heart. It was very strong. All the palaces(宫殿) and temples(寺庙) in the capital were decorated(装饰) with plenty of gold(金) and silver(银). It was magnificent(金碧辉煌的). In the early 16th century, the Spanish overthrew(推翻) the Inca empire and robbed(掠夺) all the gold and gems(宝石). A Spanish commander(统帅) heard that the Inca Empire carried all the gold from the kingdom ruled(统治) by a chief called Patty. There were piles of gold and silver. The commander immediately(立即) organized a team of explorers(探险者) to march toward the gold city located(位于) in the Amazon jungles(亚马逊密林). However, in these vast and boundless jungles, each step forward meant fear and death. There were wild beasts(野兽), poisonous snakes(毒蛇) and the savage(野蛮的) cannibal tribes(食人部落). They might be lost and have threats(威胁). One after another expedition(探险队) either came back disappointed, or got lost.
在古代,有一个以南美秘鲁为中心的印加帝国,十分强盛,京城内所有的宫殿和神殿都是用大量的金银装饰而成,金碧辉煌,灿烂无比。16世纪初,西班牙人推翻了印加帝国,掠夺了所有黄金宝石。一西班牙统帅听说印加帝国的黄金全是从一个叫帕蒂的酋长统治的王国运来的,而且那里金银财宝堆积如山,此统帅立即组织探险队,开赴位于亚马逊密林深处的黄金城。然而,在这个广袤无垠的原始森林里,每前进一步都意味着恐惧和死亡,这里有猛兽毒蛇,有野蛮的食人部落,有迷失道路的危险和种种威胁,一支支探险队不是失望而归,就是下落不明。
Later , Spanish(西班牙人), Portuguese(葡萄牙人), British, Dutch(荷兰) and Germans(德国) all learned of the news about the gold city. Everyone would like to gain much gold, so they came in swarms into(蜂拥而至) the Amazon jungles. Among them, there was a Spanish named Cassada, who led about 716 explorers to the gold city. After paying a heavy price(付出惨重代价) of 550 lives, they finally discovered the gold city and the legendary(传说中的) gold Lake and found the jade stones(翡翠宝石) worth 3 million U.S. dollars, but it was only a tiny part of the incalculable(难以估价的) treasure of the gold city.
随后,西班牙人、葡萄牙人、英国人、荷兰人和德国人风闻黄金城的消息,谁都想一攫千金,于是蜂拥而至,深入亚马逊密林。其中,有位叫凯萨达的西班牙人率领约716名探险队员向黄金城进发,在付出550条性命的惨重代价后,终于发现了黄金城和传说中的黄金湖,找到了价值300万美元的翡翠宝石,然而这仅仅是黄金城难以估价的财宝中的微小部分。
The Legendary gold lake was Lake Guatavita(爪达维达湖) in Colombia(哥伦比亚). In the early 17th century, a nephew of the last king of the Indian tribe, described to people the traditional coronation ceremony(加冕仪式) hold beside the gold lake. At that time, the heir(继承人) to the throne(王位) was coated with the gold powder(粉), and then swam in the lake to wash away the powder. One after another, his subjects(臣民) presented gold and emeralds(翡翠) beside his feet. Then, the new king threw all the gold into the lake as a dedication(贡献) to the God. This kind of traditional ceremony was held numerous times, so we could see gold Lake was a strong temptation(诱惑) to people.
传说中的黄金湖就是哥伦比亚的瓜达维达湖。17世纪初,印第安族的最后一位国王的侄儿向人们描述了在黄金湖畔举行的传统加冕仪式:当时,王位继承人全身被涂上金粉,然后在湖中畅游,洗去金粉,他的臣民纷纷献上黄金、翡翠,堆在他的脚旁,这位新国王将所有黄金丢进湖中,作为对上帝的奉献,这种传统仪式举行过无数次,由此可见黄金湖的蕴藏量对人们的诱惑了。
In 1545, a treasure hunting team organized by the Spanish fished up(捞起) hundreds of pieces of gold items from the shallow(浅的) bottom of the lake within 3 months. In 1911, a British company dug a tunnel(地道), drained(抽干) the lake, but soon, the sun insolated the thick mud into a hard dry clay tablet(泥板). When the British shipped the drilling(钻探) equipment from the United Kingdom and filled the lake with water, so this expensive salvage(打捞) failed.
1545,年一支由西班牙人组织的寻宝队,在3个月内就从较浅的湖底捞起几百件黄金用品。1911年,英国一家公司挖了一条地道将湖水抽干,但太阳很快就把厚厚的泥浆晒成干硬的泥板,当英国人再从英国运来钻探设备时,湖中再度充满湖水,这次代价巨昂的打捞归于失败。
In 1974, the Colombian Government was worried that treasures in the lake might fall into the wrong hand. Then, the government sent troops to protect the gold lake. Since then, no one can never ever approach(接近) to these treasures. As a result, the mysterious gold lake has become one of the mysteries that can not be revealed(揭开).
1974年,哥伦比亚政府担心湖中宝藏落入他人之手,出动军队来保护这个黄金湖,从此再也无人能够接近这批宝藏。于是,神秘的黄金湖便成为一个无法揭开的谜底了。
In ancient times(古代), there was an Inca Empire(印加帝国) with Peru(秘鲁) in South America as its heart. It was very strong. All the palaces(宫殿) and temples(寺庙) in the capital were decorated(装饰) with plenty of gold(金) and silver(银). It was magnificent(金碧辉煌的). In the early 16th century, the Spanish overthrew(推翻) the Inca empire and robbed(掠夺) all the gold and gems(宝石). A Spanish commander(统帅) heard that the Inca Empire carried all the gold from the kingdom ruled(统治) by a chief called Patty. There were piles of gold and silver. The commander immediately(立即) organized a team of explorers(探险者) to march toward the gold city located(位于) in the Amazon jungles(亚马逊密林). However, in these vast and boundless jungles, each step forward meant fear and death. There were wild beasts(野兽), poisonous snakes(毒蛇) and the savage(野蛮的) cannibal tribes(食人部落). They might be lost and have threats(威胁). One after another expedition(探险队) either came back disappointed, or got lost.
在古代,有一个以南美秘鲁为中心的印加帝国,十分强盛,京城内所有的宫殿和神殿都是用大量的金银装饰而成,金碧辉煌,灿烂无比。16世纪初,西班牙人推翻了印加帝国,掠夺了所有黄金宝石。一西班牙统帅听说印加帝国的黄金全是从一个叫帕蒂的酋长统治的王国运来的,而且那里金银财宝堆积如山,此统帅立即组织探险队,开赴位于亚马逊密林深处的黄金城。然而,在这个广袤无垠的原始森林里,每前进一步都意味着恐惧和死亡,这里有猛兽毒蛇,有野蛮的食人部落,有迷失道路的危险和种种威胁,一支支探险队不是失望而归,就是下落不明。
Later , Spanish(西班牙人), Portuguese(葡萄牙人), British, Dutch(荷兰) and Germans(德国) all learned of the news about the gold city. Everyone would like to gain much gold, so they came in swarms into(蜂拥而至) the Amazon jungles. Among them, there was a Spanish named Cassada, who led about 716 explorers to the gold city. After paying a heavy price(付出惨重代价) of 550 lives, they finally discovered the gold city and the legendary(传说中的) gold Lake and found the jade stones(翡翠宝石) worth 3 million U.S. dollars, but it was only a tiny part of the incalculable(难以估价的) treasure of the gold city.
随后,西班牙人、葡萄牙人、英国人、荷兰人和德国人风闻黄金城的消息,谁都想一攫千金,于是蜂拥而至,深入亚马逊密林。其中,有位叫凯萨达的西班牙人率领约716名探险队员向黄金城进发,在付出550条性命的惨重代价后,终于发现了黄金城和传说中的黄金湖,找到了价值300万美元的翡翠宝石,然而这仅仅是黄金城难以估价的财宝中的微小部分。
The Legendary gold lake was Lake Guatavita(爪达维达湖) in Colombia(哥伦比亚). In the early 17th century, a nephew of the last king of the Indian tribe, described to people the traditional coronation ceremony(加冕仪式) hold beside the gold lake. At that time, the heir(继承人) to the throne(王位) was coated with the gold powder(粉), and then swam in the lake to wash away the powder. One after another, his subjects(臣民) presented gold and emeralds(翡翠) beside his feet. Then, the new king threw all the gold into the lake as a dedication(贡献) to the God. This kind of traditional ceremony was held numerous times, so we could see gold Lake was a strong temptation(诱惑) to people.
传说中的黄金湖就是哥伦比亚的瓜达维达湖。17世纪初,印第安族的最后一位国王的侄儿向人们描述了在黄金湖畔举行的传统加冕仪式:当时,王位继承人全身被涂上金粉,然后在湖中畅游,洗去金粉,他的臣民纷纷献上黄金、翡翠,堆在他的脚旁,这位新国王将所有黄金丢进湖中,作为对上帝的奉献,这种传统仪式举行过无数次,由此可见黄金湖的蕴藏量对人们的诱惑了。
In 1545, a treasure hunting team organized by the Spanish fished up(捞起) hundreds of pieces of gold items from the shallow(浅的) bottom of the lake within 3 months. In 1911, a British company dug a tunnel(地道), drained(抽干) the lake, but soon, the sun insolated the thick mud into a hard dry clay tablet(泥板). When the British shipped the drilling(钻探) equipment from the United Kingdom and filled the lake with water, so this expensive salvage(打捞) failed.
1545,年一支由西班牙人组织的寻宝队,在3个月内就从较浅的湖底捞起几百件黄金用品。1911年,英国一家公司挖了一条地道将湖水抽干,但太阳很快就把厚厚的泥浆晒成干硬的泥板,当英国人再从英国运来钻探设备时,湖中再度充满湖水,这次代价巨昂的打捞归于失败。
In 1974, the Colombian Government was worried that treasures in the lake might fall into the wrong hand. Then, the government sent troops to protect the gold lake. Since then, no one can never ever approach(接近) to these treasures. As a result, the mysterious gold lake has become one of the mysteries that can not be revealed(揭开).
1974年,哥伦比亚政府担心湖中宝藏落入他人之手,出动军队来保护这个黄金湖,从此再也无人能够接近这批宝藏。于是,神秘的黄金湖便成为一个无法揭开的谜底了。