论文部分内容阅读
据国际劳工组织估计,在发展中世界的劳工队伍中,有七千五百万是七至十五岁的儿童。联合国认为,全世界的童工人数差不多是这个数字的两倍。今天,儿童通常是在极端危险的条件下工作的。他们接触化学毒品,呼吸有毒的烟气,拖运过重的货物,工资很低,甚至没有工资。许多儿童为了自身和家庭的生存,牺牲童年,在肉体和精神上蒙受到极大的苦痛。许多国家虽然法律规定禁止使用和滥用童工,但多数童工的家庭必须依靠孩子的劳动来维持生活,这是一个不可回避的事实。在英国,有四分之一年龄在十三至十六岁的儿童
According to the International Labor Organization, 75 million of the working-class workers in the developing world are children aged seven to fifteen. The United Nations believes that the world’s child labor is almost double that figure. Today, children are often working in extremely dangerous conditions. They come into contact with chemical drugs, breathe toxic fumes, haul overweight goods, and pay very little or no wages. Many children sacrifice their childhood for their own and their family’s life, suffering both physically and mentally. In many countries, although laws prohibit the use and abuse of child labor, it is an unavoidable fact that most child laborers must rely on their children’s work to live their lives. In the United Kingdom, a quarter of children aged 13 to 16 years old