论德里达翻译思想的转变

来源 :盐城师范学院学报:人文社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ZF6VE5
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长期以来,国内翻译界对德里达的认识仅仅局限于他的早期翻译思想。上个世纪末,德里达提出了“确当的翻译”的概念,这标志着他对自己前期翻译思想的修正。德里达翻译思想的转变对于国内翻译研究者有很大的启示意义。
其他文献
江泽民创造性地运用马克思主义关于人的全面发展思想,全面总结青年成才规律,对新时期青年教育的目标、内容、原则等作了精辟论述,为进一步加强和改进青年教育工作指明了方向,具有
经济全球化条件下的现代市场经济,从某种意义上讲是“品牌经济”,一个国家没有一批属于自己的着名品牌,就无法在经济全球化的舞台上找到自己的位置。品牌价值的存在源于企业不断
本文从莲的营养器官、生殖器官和个体发育等方面综述了其形态结构和个体发育,并论述了莲兼具单子叶和双子叶植物、水生和陆生植物的不同特征。
在当下的文化批评中,不少人轻视或指斥大众文化,对大众文化的变迁、对大众文化整合高雅艺术、对大众文化占据了原有的经典艺术的中心感到不理解。这是批评者不理解大众文化所
农业析出劳动力转移是三农问题中一个极其重要的问题。农业析出劳动力由四部分构成,其转移存在着经济结构、经济政策、经济发展状况等诸多不利因素。解决的对策应是实行城乡一
学习适应是高校新生的环境适应问题之一。在高校扩招背景下,高校新生在进入大学学习之后存在着学习兴趣不高、业余学习时间投入不足、没有明确目标、缺乏学习自我评价能力、影