浅析新闻翻译(日译汉)的特点

来源 :读书文摘 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuyikun2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
世界进入全球化的今天,各国之间的信息交流变得更加重要,随着时代的发展,中日两国之间各领域的交流与合作日渐深厚,了解日本的国情以及社会文化成为我国的迫切需要。新闻作为传递信息最为迅速的手段之一,成为满足人们需要的选择。因此,本文围绕标题、用词、常见的表达形式对新闻翻译(日译汉)的特点进行分析。
其他文献
目的:观察硅凝胶敷料和积雪苷霜软膏预防面部色素痣术后不良反应的临床疗效及安全性。方法:采用前瞻性研究,将94例面部色素痣术后患者随机分成3组,硅凝胶敷料组32例,积雪苷霜
贸易战争不但违反可世界贸易组织的规则,更危害了全球经济的安全。中美贸易摩擦久经磋商未见缓和,其影响是多层面、多维度的。经济的核心是金融,中美贸易战对中国金融业造成
文章从基于混沌理论的医学超声影像处理研究的意义、国内外研究现状、动态、拟采取的研究方法、技术路线、研究的目、内容、可行性及解决的关健问题等方面进行了探讨研究。该
当前,数学探究教学研究的焦点问题已经不在于理论层面的“应然”性探讨,而在于课堂教学行为中的“实然”性操作.尝试让学生在探究中获得知识和发展能力逐渐成为现实数学课堂
在世界经济全球化的前提和"一带一路"的大背景下,汉语文化负载词的英译变得尤为重要。本文从翻译特性的五个方面分析了汉语文化负载词需要遵循的原则,并从意义再生三个角度举
解决地铁乘客的高质量移动通信问题,是现代地铁的重要研究课题之一。地铁系统是一个封闭环境,地铁无线通信系统中信号较为强烈,但由于地铁处于运动之中,数据的切换和链接成为影响
<正>土家医常用药黄瓜香,为堇菜科植物蔓茎堇Viola diffusa Ging.的全草,又名蔓茎堇菜、七星莲、匍伏堇等,湘西地区亦称黄花草、毛毛香。性冷,味甜、微苦,具益精助孕,生血补
习近平总书记关于“构建‘海洋命运共同体’”的重要论述迅速引起国际和国内社会的高度重视。这是对习近平总书记关于海洋重要论述的高度概括。自2013年以来,习近平总书记对
文章以高满堂的新世纪工业题材电视剧为个案,通过对人物所承载的价值理念剖析当下工业题材创作在价值理念上的变迁,即在后工业精神的观照下,工业题材创作对以上世纪五、六十
目的:探讨胰十二指肠切除术后早期经鼻肠管应用肠内营养的疗效。方法:对2005年1月-2011年3月间在我院行胰十二指肠切除术的37例患者术后营养支持方式进行回顾性分析。按时间顺