论文部分内容阅读
[总署、国家发展和改革委员会、财政部、商务部令第125号]根据《汽车产业发展政策》及有关规定,海关总署、国家发展改革委、财政部、商务部制定了《构成整车特征的汽车零部件进口管理办法》,现予发布,自2005年4月1日起执行。二○○五年二月二十八日第一章总则第一条为规范和加强对汽车零部件的进口管理,促进汽车产业健康发展, 依据有关法律法规规定,制定本办法。第二条本办法适用于对经国家有关部门核准或备案的汽车生产企业,
[The General Administration, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Finance, Ministry of Commerce Order No. 125] According to “Automotive Industry Development Policy” and the relevant provisions of the General Administration of Customs, National Development and Reform Commission, Ministry of Finance, Ministry of Commerce formulated “ Automobile Features Auto Parts Import Management Measures ”is hereby promulgated, since April 1, 2005 implementation date. February 28, 2005 Chapter I General Provisions Article 1 In order to regulate and strengthen the import management of auto parts and promote the healthy development of the automobile industry, these Measures are formulated in accordance with the relevant laws and regulations. Article 2 The present Measures shall apply to automobile manufacturing enterprises approved or filed with the relevant state departments,