论文部分内容阅读
在欢庆建国十五周年的前夕,北京水泥制品厂建成了一座利用高炉水淬矿渣生产矿渣砖的车间。 综合利用城市工业废料,是一项重要经济措施,也是建筑材料来源的一条新途径。利用高炉矿渣、热电站煤灰、锅炉焦渣来制砖、制大型砌块,在不少城市、工矿地区已进行试制,有的已正式投产。北京市建筑材料部门,经过试验、小规模试生产,现已建厂竣工。
On the eve of celebrating the fifteenth anniversary of the founding of the People’s Republic of China, the Beijing Cement Product Factory built a workshop for the production of slag bricks using blast furnace water quenched slag. The comprehensive use of urban industrial waste is an important economic measure and a new way of building materials. Blast furnace slag, thermal power station coal ash and boiler coke slag are used to make bricks and make large blocks. Trials have been carried out in many cities and industrial and mining areas, and some have been put into production. Beijing’s building materials department has undergone trials and pilot production at a small scale and has now completed construction.