论文部分内容阅读
提起乔冠华,盐城人几乎无人不知,而提到龚澎,殊不知她是当年乔冠华的贤内助、新中国杰出的女外交官,并以“全世界新闻界最著名的妇女”之一而蜚声海内外。40年代,她与乔冠华结为夫妇,曾深得周恩来的赞许。 1941年底,日军占领香港。在香港从事抗日文化工作的乔冠华根据党组织安排,撤移到重庆的八路军办事处,为《新华日报》和《群众周刊》撰写“国际述评”,专门从事党的对外宣传工作。此时他已近“而立”之年,但仍孑然一身。到周恩来主持下的“八办”工作
Mention Qiao Guanhua, Yancheng people almost no one I do not know, and referred to Gong Peng, do not know she was Qiao Guanhua’s good wife, outstanding Chinese female diplomat, and “one of the world’s most famous women in the press” and renowned inside and outside. In the 1940s, she married Qiao Guanghua and won the praise of Zhou Enlai. By the end of 1941, the Japanese occupied Hong Kong. Qiao Guanhua, who was engaged in anti-Japanese cultural activities in Hong Kong, was evacuated to the Eighth Route Army office in Chongqing according to the arrangements of the party organizations and wrote an “international commentary” for “Xinhua Daily” and “Mass Weekly” specializing in the party’s external publicity work. At this time he has been almost “independent” of the year, but still alone. To Zhou Enlai under the auspices of the “eight to do” work