杰西卡·兰梏(3)

来源 :英语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:potato_212
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪80年代1982年,兰格成为40年里在同一年获得两次奥斯卡奖提名的悲剧电影演员。她因与金·斯坦利联袂主演《红伶劫》、在《窈窕淑男》里担任配角(达斯汀·霍夫曼担任主角)表演出色而获得最佳女演员提名。兰格获得了她的第一个奥斯卡最佳女配角奖、第二个金球奖最佳女配角奖,这部电影是1982年票房收入排第二的电影(仅次于史蒂文·斯皮尔伯格导演的(《外星人》)。
其他文献
国际军事法庭历来备受世人关注,在这一多语审判过程中,翻译行为是决定审判正义性的重要因素。《战争法庭中笔译证据与口译证言:拉锯战》一书从翻译从业者的视角剖析了前南斯拉夫
改革开放在我国取得巨大成功,社会经济发展迅速,而经济管理也逐渐与国际接轨。注重现代化的发展,把握好现代经济管理的特点,规范我国经济管理出现的问题,让其适合时代需要,充
目的探讨丹红注射液联合氯吡格雷治疗不稳定型心绞痛(UAP)的效果。方法选取该院2011年11月至2014年11月收治的UAP患者160例,按入院先后顺序将患者分为对照组和观察组各80例。对
当我们提及北美原住居民的时候,首先想到的就是印第安人。哥伦布环球航行发现美洲这一新大陆时,误把当地的居民当作印第安人,于是这种叫法流传至今。随着这一块陆地的发现,
目的观察经皮肾镜超声碎石术(PCNL)与开放手术治疗复杂性肾结石的临床疗效。方法入选2011年6月至2013年6月就诊于我院的复杂性肾结石患者45例,根据手术方式分为开放手术组20
人名是电影不可或缺的组成部分,具有独特的艺术特征:指代性、大众性、简洁性、瞬间性、情趣化、陌生化。本文通过对《哈利·波特》实例的分析,归纳总结了电影人名翻译的策略
34.Kansas堪萨斯州,缩写KS堪萨斯州(Kansas)是美国中部一州,1861年1月29日加入联邦,成为美国第34州。名称来自印地安语(苏族之语),意为"南风区域内的人"(Peopleofthe South Wind)。18
“叮泠复叮泠,”随我走小径,巧笑吐低语,引人双目凝;足落啪哒响,恣游偕我行,为我觅乐园,小溪令人伶!
托马斯·曼的《魔山》集中展示了一战前夕欧洲的各种思潮和价值观念,"死亡观"也是贯穿整部作品的主要命题之一。主人公汉斯·卡斯托普在魔山上面对疾病与死亡,通过七年
通常认为,由于不存在利润激励,无偿服务非营利组织中将存在着严重的激励问题.但是大量事实证明,无偿服务非营利组织往往有着与营利性组织同样的运行效率,这说明利润以外的激