论文部分内容阅读
在鲁迅的创作和翻译中,从来不乏英雄。白振奎在其《鲁迅的英雄品格及其中国古典文学英雄视角》~1一文中曾谈到:“综观鲁迅的一生,他是以‘英雄’的面貌留存于人们的记忆中的。英雄,既是鲁迅毕生的自觉追求,也是他对思想文化界战士品格的期待。在鲁迅博大而纷繁的文学世界里,‘英雄’形象,形成了一个极富魅力的意象世界,天才、英哲、战士、猛士、过客、傻子、狂人、狮虎、鹰隼、枭、小青虫……它们传达着与‘英雄’相同或相通的内
In the creation and translation of Lu Xun, there is no shortage of heroes. In his article entitled ”The Heroic Character of Lu Xun and Its Heroic Perspective of Chinese Classical Literature“, Bai Zhenkui once said: ”Throughout his lifetime, Lu Xun lived in people’s memory in the form of ’heroism.’ Lu Xun’s lifelong self-conscious pursuit is also his expectation of the character of warriors in the ideological and cultural circles.In the vast and numerous literary world of Lu Xun, the image of ’hero’ has formed a glamorous world of images, geniuses, English philosophers, fighters, warriors, Passers-by, fools, madmen, lion tigers, falcons, owls, small caterpillars ...... They convey the same or similar with the ’hero’